
LE LONG DE MA ROUTE EN 2023
Cette chance que j’ai eue sur ma route
Des souvenirs de rires qui s’ajoutent
Jamais je ne pourrai les oublier
Le temps passe selon le sablier.
Une très courte tristesse en ce jour.
Je ne peux avoir longtemps le cœur lourd.
Ma charge exige de moi un modèle.
À la vie je resterai très fidèle.
LIBERTÉ! Toi que j’ai tant défendue!
Laisser aller, s’il n’a pas répondu.
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada
Tous droits réservés
6 septembre 2023
ALONG MY ROUTE IN 2023
The luck I’ve had along the way
Memories of laughter that add up
I’ll never forget them
Time passes according to the hourglass.
A very short sadness on this day.
I can’t have a heavy heart for long.
My job requires me to be a role model.
I will remain faithful to life.
FREEDOM! You whom I have defended so much!
Let go, if he didn’t answer.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess
All rights reserved
September 6th, 2023
ΚΑΤΆ ΜΉΚΟΣ ΤΗΣ ΔΙΑΔΡΟΜΉΣ ΜΟΥ ΤΟ 2023
Η τύχη που είχα στην πορεία
Αναμνήσεις γέλιου που αθροίζονται
Δεν θα τις ξεχάσω ποτέ.
Ο χρόνος περνάει σύμφωνα με την κλεψύδρα.
Μια πολύ σύντομη θλίψη αυτή τη μέρα.
Δεν μπορώ να έχω βαριά καρδιά για πολύ.
Το γραφείο μου απαιτεί από μένα ένα μοντέλο.
Θα παραμείνω πιστός στη ζωή.
ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ! Εσένα που υπερασπίστηκα τόσο πολύ!
Αφήστε με, αν δεν απαντήσει.
Dr. H.C. Louise Hudon, Καναδή ποιήτρια
Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται
6 Σεπτεμβρίου 2023
A LO LARGO DE MI RUTA EN 2023
La suerte que he tenido en el camino
Recuerdos de risas que se suman
Nunca los olvidaré
El tiempo pasa según el reloj de arena
Una tristeza muy corta en este día.
No puedo tener el corazón apesadumbrado mucho tiempo.
Mi oficio me exige un modelo.
Permaneceré fiel a la vida.
¡LIBERTAD! ¡Tú a quien tanto he defendido!
Suélteme, si no ha respondido.
Dra. H.C. Louise Hudon, poetisa canadiense
Todos los derechos reservados
6 de septiembre de 2023

