MALÉDICTION

Madame Louise, Canada

MALÉDICTION

Poussière et débris de plusieurs bombes

Et la panique, car la nuit tombe.

Les pleurs de cet enfant solitaire

Qui regarde pour retrouver sa mère.

Conséquences des combats sans fin,

Des guerres qui provoquent la faim.

Trop de morts de tous les âges ici.

Parle-t-on de nous dans les récits?

Supplices et détresse nous entourent.

Nous attendons toujours des secours,

Mais le temps passe et l’espoir nous quitte,

Nous pensant des personnes maudites.




Madame Louise

Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada

Chamane de source autochtone

Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International et pour d’autres organismes à but non lucratif

Représentante de la Confrérie de la fraternité (groupe humanitaire international à but non lucratif et recensé à l’Institut international de para psychisme à Paris)

Médium clairaudience – parapsychologue

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

17 mai 2026

Note :  pas d’aide de IA




CURSE


Dust and debris from countless bombs

And panic, as night falls.

The cries of this lonely child

Who looks around, searching for his mother.

The consequences of endless fighting,

Of wars that bring famine.

Too many dead of all ages here.

Are we mentioned in the stories?

Torment and distress surround us.

We are still waiting for help,

But time passes and hope leaves us,

Leaving us to believe we are cursed.



Madame Louise

Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian writer and poet

Shaman of Indigenous heritage

International Cultural Ambassador for Inner Child Press International and other non-profit organizations

Representative of the Confrérie de la Fraternité (an international non-profit humanitarian group registered with the International Institute of Parapsychology in Paris)

Clairaudient medium – parapsychologist

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure for the Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

May 17, 2026

Note: no AI assistance

DES PLEURS DANS LA NUIT

Madame Louise

DES PLEURS DANS LA NUIT

(Français et anglais)

Poussière, destruction par souffle,

Engin explosif qui étouffe,

Fragmentation des matériaux,

Récits des pires scénarios.

Obscurité assez fatale,

Des bruits dans la noirceur totale,

Ces pleurs d’enfants dans cette nuit,

Horreur et révolte à minuit.





Madame Louise

Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada

Chamane de source autochtone

Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International et pour d’autres organismes à but non lucratif

Représentante de la Confrérie de la fraternité (groupe humanitaire international à but non lucratif et recensé à l’Institut international de para psychisme à Paris)

Médium clairaudience – parapsychologue

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

15 mai 2026

Note :  pas d’aide de IA





CRYING IN THE NIGHT

(French and English)


Dust, blast-induced destruction,

A suffocating explosive device,

Fragmentation of materials,

Tales of worst-case scenarios.

Darkness quite fatal,

Noises in total darkness,

Those children’s cries in the night,

Horror and revolt at midnight.





Madame Louise

Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian writer and poet

Shaman of Indigenous heritage

International Cultural Ambassador for Inner Child Press International and other non-profit organizations

Representative of the Brotherhood of Fraternity (an international non-profit humanitarian group registered with the International Institute of Parapsychology in Paris)

Clairaudient medium – parapsychologist

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure for the Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

Mai 15, 2026

Note: no AI assistance

DANS L’HORREUR (français et anglais)

Madame Louise, Canada

DANS L’HORREUR

(Français et anglais)

Mon intérieur étant ma force,

Sa protection, je la renforce.

Ma vue sur le sang me perturbe,

Corps trépassés, vraiment lugubre.

L’obscurité d’où naît ma peur,

Le bruit des bombes, la stupeur,

L’envie de vivre me domine,

Peu d’espoir suite à la famine.

Regard sur la mort m’entourant,

Pas de médecin secourant.

Pas d’énergie pour paniquer,

Quels criminels à impliquer?




Madame Louise

Dr H.C. (AICHYCI. –  ONU) Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle et humanitaire pour plusieurs organismes à buts non lucratifs

Tous droits réservés

12 mai 2026

(Sans l’aide de l’IA)




IN THE HORROR

(French and English)


My inner self is my strength,

I strengthen its protection.

The sight of blood disturbs me,

Dead bodies, truly grim.

The darkness from which my fear arises,

The sound of bombs, the stupor,

The will to live dominates me,

Little hope in the wake of famine.

Gazing at the death surrounding me,

No doctor to help.

No energy to panic,

Which criminals to implicate?




Madame Louise

Dr. H.C. (AICHYCI. – UN) Louise Hudon, Canadian poet

Cultural and humanitarian ambassador for several non-profit organizations

All rights reserved

May 12, 2026