DES PLEURS DANS LA NUIT

Madame Louise

DES PLEURS DANS LA NUIT

(Français et anglais)

Poussière, destruction par souffle,

Engin explosif qui étouffe,

Fragmentation des matériaux,

Récits des pires scénarios.

Obscurité assez fatale,

Des bruits dans la noirceur totale,

Ces pleurs d’enfants dans cette nuit,

Horreur et révolte à minuit.





Madame Louise

Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada

Chamane de source autochtone

Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International et pour d’autres organismes à but non lucratif

Représentante de la Confrérie de la fraternité (groupe humanitaire international à but non lucratif et recensé à l’Institut international de para psychisme à Paris)

Médium clairaudience – parapsychologue

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

15 février 2026

Note :  pas d’aide de IA





CRYING IN THE NIGHT

(French and English)


Dust, blast-induced destruction,

A suffocating explosive device,

Fragmentation of materials,

Tales of worst-case scenarios.

Darkness quite fatal,

Noises in total darkness,

Those children’s cries in the night,

Horror and revolt at midnight.





Madame Louise

Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian writer and poet

Shaman of Indigenous heritage

International Cultural Ambassador for Inner Child Press International and other non-profit organizations

Representative of the Brotherhood of Fraternity (an international non-profit humanitarian group registered with the International Institute of Parapsychology in Paris)

Clairaudient medium – parapsychologist

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure for the Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

February 15, 2026

Note: no AI assistance

DANS L’HORREUR (français et anglais)

Madame Louise, Canada

DANS L’HORREUR

(Français et anglais)

Mon intérieur étant ma force,

Sa protection, je la renforce.

Ma vue sur le sang me perturbe,

Corps trépassés, vraiment lugubre.

L’obscurité d’où naît ma peur,

Le bruit des bombes, la stupeur,

L’envie de vivre me domine,

Peu d’espoir suite à la famine.

Regard sur la mort m’entourant,

Pas de médecin secourant.

Pas d’énergie pour paniquer,

Quels criminels à impliquer?




Madame Louise

Dr H.C. (AICHYCI. –  ONU) Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle et humanitaire pour plusieurs organismes à buts non lucratifs

Tous droits réservés

12 mai 2026

(Sans l’aide de l’IA)




IN THE HORROR

(French and English)


My inner self is my strength,

I strengthen its protection.

The sight of blood disturbs me,

Dead bodies, truly grim.

The darkness from which my fear arises,

The sound of bombs, the stupor,

The will to live dominates me,

Little hope in the wake of famine.

Gazing at the death surrounding me,

No doctor to help.

No energy to panic,

Which criminals to implicate?




Madame Louise

Dr. H.C. (AICHYCI. – UN) Louise Hudon, Canadian poet

Cultural and humanitarian ambassador for several non-profit organizations

All rights reserved

May 12, 2026

CAUSES DES GUERRES

CAUSES DES GUERRES

(Français et anglais)

L’histoire sanglante de plusieurs nationalités,

Reliée, le plus souvent, à plusieurs personnalités,

Cause une guerre ou un conflit terrible non voulus.

Des mères pleurent leurs enfants pour ce constat conclu.

Un doigt appuyé sur un bouton rouge pour des bombes,

En les lançant, elles rencontrent les blanches colombes

Qui venaient négocier une paix pour sauver le monde.

Des familles vont désespérer, souffrance profonde.




Madame Louise

Dr H.C. (AICHYCI. –  ONU) Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle et humanitaire pour plusieurs organismes à buts non lucratifs

Tous droits réservés

10 mai 2026




CAUSES OF WAR

(French and English)

The bloody history of many nations,

Most often linked to certain individuals,

Leads to an unintended war or terrible conflict.

Mothers weep for their children because of this grim reality.

A finger pressed on a red button for bombs,

As they are launched, they meet the white doves

Who had come to negotiate peace to save the world.

Families will despair, suffering deeply.




Madame Louise

Dr. H.C. (AICHYCI. – UN) Louise Hudon, Canadian poet

Cultural and humanitarian ambassador for several non-profit organizations

All rights reserved

May 10, 2026