J’AI DIT « NON »

Madame Louise

J’AI DIT « NON »

NON Aux conflits de toutes les sortes;

NON À la sexualité imposée à plusieurs femmes;

NON À la violence envers les enfants;

NON À la violence conjugale;

NON À l’abus d’alcool;

NON À la conduite en état d’ébriété;

NON Au manque de respect inter-religieux;

NON Au manque de respect envers les immigrants;

NON Au manque de respect envers l’environnement;

NON À la violence envers les animaux;

NON À la chicane de clocher…;

NON À l’hypocrisie;

NON À la méchanceté gratuite;

NON À l’insécurité dans son lieu de travail.



Madame Louise

Dr H.C. (AICHYCI – ONU) Louise Hudon, poétesse du Canada;

Ambassadrice culturelle et humanitaire internationale pour divers organismes à but non lucratif;

FIGURE MONDIALE EN FAVEUR DES NATIONS, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (2023).

Tous droits réservés

8 avril 2026



I SAID “NO”

NO    To conflicts of all kinds;

NO to sexual coercion against women;

NO to violence against children;

NO to domestic violence;

NO to alcohol abuse;

NO to drunk driving;

NO to interfaith disrespect;

NO to disrespect toward immigrants;

NO to disrespect toward the environment;

NO to violence against animals;

NO to petty squabbles…;

NO to hypocrisy;

NO to gratuitous cruelty;

NO to insecurity in the workplace.



Ms. Louise

Dr. H.C. (AICHYCI – UN) Louise Hudon, Canadian poet;

International cultural and humanitarian ambassador for various non-profit organizations;

GLOBAL FIGURE IN SUPPORT OF NATIONS, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (2023).

All rights reserved

April 8, 2026

CONFIDENCES HIVERNALES DU CANADA

Madame Louise

CONFIDENCES HIVERNALES DU CANADA

Alors que le soleil joue sur la neige, vision momentanée, alors que les toits sont déblayés, dangers à éviter, l’annonce d’un deuil dans un autre pays vient me perturber.

Une famille qui souffre suite à la perte d’un être cher… Comment trouver les mots en dehors de la banalité, et ce, pour partager le fardeau de leur souffrance? La prière universelle, un moyen pour atténuer la douleur mais, je le sais par expérience, on ne peut comprendre, car chaque cas devient unique. Le départ d’un père laisse de profondes traces. L’amitié se vit de façon plus importante. Les amis sincères apportent une chaleur humaine si appréciée!

Les nuages annoncent encore de la neige et je me sens si loin de cette tragédie. J’aurais voulu faire quelque chose de concret, plus que des mots. Parfois, la main devient primordiale.

Un texte sur ce sujet devient ardu et délicat considérant les émotions qu’il doit manifester. Le ressenti, difficile à décrire veut apporter bienfait à un foyer.

Paix à l’âme du défunt et qu’Allah le Tout-Puissant le reçoive au Paradis.  Courage et réconfort accordés aux vivants.

Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada

23 mars 2026

WINTER REFLECTIONS FROM CANADA

As the sun glints off the snow—a fleeting vision—and as the roofs are cleared of snow—dangers to be avoided—news of a death in another country unsettles me.

A family suffering from the loss of a loved one… How can I find words beyond the banal to share the burden of their suffering? Universal prayer, a way to ease the pain, but—as I know from experience—we cannot truly understand, for each case is unique. The passing of a father leaves deep scars. Friendship takes on greater significance. Sincere friends bring such much-appreciated human warmth!

The clouds still promise snow, and I feel so far removed from this tragedy. I would have liked to do something tangible, more than just offer words. Sometimes, a touch becomes essential.

Writing about this subject is difficult and delicate, given the emotions it must convey. The feelings, hard to describe, aim to bring comfort to a household.

May the soul of the deceased rest in peace, and may Almighty Allah welcome him into Paradise.  May courage and comfort be granted to those left behind.

Louise Hudon, writer and poet from Canada

March 23, 2026

CATASTROPHE INTERNATIONALE PRÉDITE

Mesdames et messieurs,

La paix peut-elle exister? Plusieurs se posent parfois la question notant les nombreux conflits à travers le monde.

Je vous dirais ceci :

Sans la nommer;

Près de l’océan Indien, avec une société multiculturelle, multi religieuses, ayant des écoles gratuites, très peu d’écoles privées, une langue créole pour communiquer en plus des langues occidentales : l’anglais et le français. 

Les religions s’enseignent à l’église.

Ils sont fiers de leur drapeau, mais pas d’armée. Aucun soldat sur l’Île.  Un paradis entouré par la mer.

Ils importent certains légumes, mais ils cultivent Les tomates, les bananes, les avocats, les ananas, etc…

Ils ont très peu de vaches à cause des champs de cannes à sucre.

Ils se connaissent tous, s’entraident, reçoivent les touristes avec un sourire évident.

Une île où on démontre que la paix existe. Une île paradisiaque qui devrait nous servir d’exemple.

Oui, cela nous prouve que la paix existe et il faut y trouver un encouragement.

===============

Y a-t-il de l’entraide chez vous?  Les gens sont-ils simples, non matérialistes? Connaissent-ils seulement leurs voisins? 

Lorsqu’il y aura une épreuve commune à toute la communauté (espérant que ce ne sera pas le cas), comme des inondations ou encore des incendies ou encore une tuerie, êtes-vous prêt à réagir pour le bien de tous? Avez-vous prévu cela?

La nouvelle génération droguée par leur téléphone cellulaire ou leur I pad, connaît-elle la réalité qui l’entoure? C’est le silence lors d’une rencontre amicale pour un anniversaire. Ils sont tous sur leur cellulaire. C’est très inquiétant, mesdames et messieurs. Pas de communication réelle. Quelle sera leur personnalité dans le futur? Vont-ils avoir du cœur pour éviter des guerres. Ils n’auront pas connu les câlins. Ils n’auront pas connu l’affection réelle. Leur regard sur le monde est rempli de l’agressivité des jeux internet. Une violence inouïe qui s’incruste dans leur cerveau.

Les parents travaillent tous les deux à cause du coût de la vie. Les jeunes sont tranquilles. Ils sont avec leur cellulaire. 

La nouvelle drogue du siècle.

Des psychiatres ont tenté d’expliquer aux parents que les jeux violents Nintendo pour de jeunes enfants sont néfastes. 

Le cerveau de l’enfant ne différencie pas la réalité et la fiction. Les psychiatres ont échoué. Le message n’a pas passé.

Je le répète….. Les jeunes ne différencient pas la violence réelle et la fiction. Tuer devient NORMAL dans leur cerveau. Comprenez bien ce message. Je le lance à vous tous, avec la colombe de paix, pour une répercussion dans tous les pays du monde. Permettez-moi d’espérer un miracle. Rien n’est impossible.

Ce message dans le vide auparavant, il n’est pas trop tard pour le relancer. 

Retenez cette phrase :  L’IGNORANCE EST CAUSE DE SOUFFRANCE. Maintenant, vous savez.

Merci, mesdames et messieurs, de m’avoir écoutée.




Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle et humanitaire internationale

Discours à l’occasion de la rencontre sur la paix dans le monde, fin janvier 2026