APPRENDRE DE TOI (article et poème traduit)

APPRENDRE DE TOI

Aujourd’hui, un homme simple, gentil et humble voulait m’inviter à sortir ce soir. Il m’a demandé ce que je faisais pendant ma retraite. « Ambassadrice internationale » lui ai-je répondu. Avec un sourire, il a détalé comme un lapin… Je lui ai dit, lors de son départ : « N’ayez jamais de complexes, cher ami… ». Décidément, je fais peur à TOUS les points de vue. J’ai pensé à l’homme que j’aime. Il m’a côtoyée longtemps! Je suis compliquée et simple à la fois… Enjouée mais hypersensible pour un rien… On me dit généreuse mais limitée pour ce faire… 


M’as-tu vue ce matin à ton réveil?

Mon image te suit dans ton sommeil.

Tu te demandes ce que je deviens?

Envie de m’aborder? Par quel moyen?


Le soleil se couche sur ton absence.

Un grand plaisir de faire connaissance!

Il est vain de nier ton expérience.

Tu penses à autrui avec bienveillance.


Parle-t-on d’un passage trop fugace

Où toi, tu as percé ma carapace?

Aucun mur de ciment cachant mon moi.

Je vais m’en remettre dans plusieurs mois.


Mon cerveau avait trouvé sa chimie.

Ça n’existe pas en épidémie…

J’aimais te faire éclater de rire.

Une vie ensemble pour se guérir.


Que nous réserve notre destinée?

Nos tempéraments sont déterminés.

Une pause : attente trop magique,

Avenir souhaité non nostalgique.


Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada

Chaman MONTAGNAISE de souche familiale

Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International (représentant le Canada de l’Est)

Tous droits réservés

11 septembre 2023



APRENDER DE TI

Hoy, un hombre sencillo, amable y humilde ha querido invitarme a salir esta noche. Me preguntó qué hacía en mi retiro. « Embajador internacional », le he respondido. Le dije mientras se iba: « No tengas nunca complejos, querido amigo… ». Definitivamente, doy miedo en TODOS los sentidos. Pensé en el hombre al que amo. Lleva conmigo mucho tiempo. Soy complicada y simple al mismo tiempo… Soy juguetona pero hipersensible a la primera de cambio… La gente dice que soy generosa pero soy limitada cuando se trata de eso…. 


¿Me has visto esta mañana al despertarte?

Mi imagen te sigue mientras duermes.

¿Te preguntas qué hago?

¿Quieres acercarte a mí? ¿Por qué medio?


El sol se pone en tu ausencia.

¡Un gran placer conocerte!

Es inútil negar tu experiencia.

Piensas amablemente de los demás.


¿Podemos hablar de un pasaje demasiado fugaz

en el que perforaste mi caparazón?

No hay muro de cemento que oculte mi verdadero yo.

Lo superaré en unos meses.


Mi cerebro había encontrado su química.

No hay tal cosa como una epidemia…

Me encantaba hacerte estallar de risa.

Toda una vida juntos para sanar.


¿Qué nos depara el destino?

Nuestros temperamentos están determinados.

Una pausa: una espera demasiado mágica,

Un futuro que esperamos no sea nostálgico.



Dra. H.C. Louise Hudon, escritora y poeta canadiense

Chamán MONTAGNAISE por linaje familiar

Embajadora Cultural Internacional de Inner Child Press International (en representación del Este de Canadá)

Todos los derechos reservados

11 de septiembre de 2023


LEARN FROM YOU


Today, a simple, kind and humble man wanted to ask me out tonight. He asked me what I was doing on my retreat. « International ambassador », I replied. With a smile, he scurried off like a rabbit… As he was leaving, I said to him: « Don’t ever have complexes, dear friend… ». I’m definitely scary in EVERY way. I thought of the man I love. He’s been with me a long time! I’m complicated and simple at the same time… Playful but hypersensitive at the drop of a hat… People say I’m generous, but I’m limited in what I can do… 


Did you see me this morning when you woke up?

My image follows you in your sleep.

Wondering what I’m up to?

Would you like to approach me? By what means?


The sun sets on your absence.

A great pleasure to make your acquaintance!

It’s pointless to deny your experience.

You think kindly of others.


Can we speak of a passage too fleeting

Where you pierced my shell?

No cement wall to hide my self.

I’ll be over it in a few months.


My brain had found its chemistry.

There’s no such thing as an epidemic…

I loved making you burst out laughing.

A life together to heal.


What does destiny have in store for us?

Our temperaments are determined.

A pause: waiting too magical,

Wishing for a future without nostalgia.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian writer and poet

MONTAGNAISE shaman by family lineage

International Cultural Ambassador for Inner Child Press International (representing Eastern Canada)

All rights reserved

September 11, 2023