LES CADEAUX DE MA VIE
Traduit en anglais et en chinois
Grande sécurité sous mon toit appréciée,
Possibilité d’acheter chez l’épicier
De la nourriture qui nous garde en santé,
Le tout, dans une ambiance de sérénité.
Une bonne éducation reçue dans ma vie,
Avec raison, beaucoup de personnes m’envient.
J’ai vraiment tout ce que quelqu’un peut désirer
Et, dans ma poésie, je me sens inspirer.
Je ne peux pas oublier nature et loisirs.
Oh! Soleil, réchauffe-moi avec grand plaisir!
Une promenade dans la forêt le jour
Me permet d’observer mes animaux d’amour.
Si je suis triste, les mains des petits-enfants
Avec leurs sourires affectueux réchauffant
Me donnent la force et le courage voulus
Pour rester positive face à l’inconnu.
Merci à l’univers pour ma douce vieillesse,
Pour les gens aimables et remplis de gentillesse.
Percevant les amitiés sincères et constantes,
D’excellents souvenirs me rendent résistante.
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada
Ambassadrice culturelle pour Inner Child Press International (représentant l’Est du Canada en français)
Tous droits réservés
24 octobre 2023
THE GIFTS OF MY LIFE
Translated into English and Chinese
Great security under my roof appreciated,
Ability to buy from the grocer
Food that keeps us healthy,
All in an atmosphere of serenity.
A good education in my life,
With good reason, many people envy me.
I really have everything a person could want
And, in my poetry, I feel inspired.
I can’t forget nature and leisure.
Oh, sun, warm me with great pleasure!
A walk in the forest by day
Allows me to observe my beloved animals.
If I’m sad, the hands of grandchildren
With their affectionate, warming smiles
Give me the strength and courage
To stay positive in the face of the unknown.
Thanks to the universe for my sweet old age,
For kind people full of kindness.
For sincere and constant friendships,
Excellent memories make me resilient.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess
Cultural Ambassador for Inner Child Press International (representing Eastern Canada in French)
All rights reserved
october 24, 2023
我生命中的礼物
翻译成英文和中文
在我的屋檐下得到极大的安全感、
能够从杂货店买到
让我们健康的食物、
一切都在宁静的氛围中。
在我的生活中受到良好的教育、
很多人羡慕我,这是有道理的。
我真的拥有一个人想要的一切
在我的诗歌中,我感到灵感迸发。
我无法忘记自然和闲暇。
哦,太阳,让我感到温暖和愉悦!
白天在森林里散步
让我观察我心爱的动物。
如果我悲伤,孙子们的手
他们亲切温暖的笑容
给我力量和勇气
让我积极面对未知。
感谢宇宙赐予我甜蜜的晚年、
感谢善良的人们。
感谢真诚不变的友谊、
美好的回忆让我坚韧不拔。
加拿大诗人 H.C. 路易丝–胡顿博士
国际内在儿童出版社文化大使(代表加拿大东部法语区)
保留所有权利
2023 年 10 月 24 日

