ANGEL
Est arrivé dans notre secteur il y a quatre ans.
Parlant l’espagnol, pour lui, le français c’est important.
Les ABITIBIENS l’accueillent bien dans notre pays.
Nous le voulons heureux et fort face aux intempéries.
Dans le monde, les inclémences de la vie sont réelles.
Dans le froid de l’hiver, oublions les gens trop cruels.
Ouvrons nos cœurs! Faisons entrer l’amitié et l’amour!
Que l’écho des rires s’entende avec un beau bonjour.
Angel est un jeune homme très grand pratiquant des sports.
Sa famille et ses amis(e) apporteront leur support.
Discuter avec lui et ses proches : très agréable.
Une chaleur humaine se dégage, appréciable.
Soyez tous les bienvenus!
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada
Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International
Tous droits réservés
30 octobre 2023
ANGEL
Moved to our area four years ago.
He speaks Spanish, but French is important to him.
ABITIBIANS welcome him to our country.
We want him to be happy and strong in the face of bad weather.
Around the world, life’s inclemencies are real.
In the cold of winter, let’s forget people who are too cruel.
Let’s open our hearts! Let friendship and love enter!
Let the echo of laughter be heard with a beautiful hello.
Angel is a young man who loves sports.
His family and friends will support him.
Talking to him and those close to him is very pleasant.
There’s a warmth about him that’s much appreciated.
You’re all welcome!
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess
International Cultural Ambassador for Inner Child Press International
All rights reserved
October 30th, 2023

