GUÉRISSEZ MON ÂME (TRADUIT EN ANGLAIS ET EN GREC)

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada
Image: Suzanne Cipriano (Pixabay)

GUÉRISSEZ MON ÂME

Traduit en anglais et en grec

On m’a atteinte au plus profond de moi

En me jugeant et en me pointant du doigt.

La pomme tombée de l’arbre s’est blessée,

Car pour toujours, on a voulu l’expulser.

Ceux qui ne savent pas respecter les gens,

Qui sont méchants, avares de compliments,

Sont connus pour leurs mauvaises initiatives,

Lancent des ondes tellement négatives!

Je trempe ma plume dans mon encrier

Et dans mes textes j’ai envie de crier

Mais il me faut toujours enseigner l’espoir,

En parlant de changements, il faut y croire.

Le mal de l’âme est d’une grande souffrance

Et pour l’expliquer, difficultés immenses.

De plus, cela peut durer assez longtemps,

Demandant de l’assistance avec du temps.


Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Tous droits réservés

26 novembre 2023





Anglais :


HEAL MY SOUL

Translated into English and Greek

I’ve been hurt deep inside

By judging me and pointing fingers.

The apple fell from the tree and got hurt,

Because forever, they wanted to expel it.

Those who don’t know how to respect people,

Who are mean, stingy with compliments,

Are known for their bad initiatives,

Send out such negative vibes!

I dip my pen in my inkwell

And in my texts I want to scream

But I must always teach hope,

When it comes to change, you’ve got to believe.

The pain of the soul is great suffering

And to explain it, immense difficulties.

What’s more, it can last a long time,

Requiring assistance with time.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess

All rights reserved

November 26th, 2023



Grec:


ΘΕΡΑΠΕΎΣΤΕ ΤΗΝ ΨΥΧΉ ΜΟΥ

Μεταφρασμένο στα αγγλικά και στα ελληνικά

Έχω πληγωθεί βαθιά μέσα μου

Με το να με κρίνουν και να με δείχνουν με το δάχτυλο.

Το μήλο που έπεσε από τη μηλιά πληγώθηκε,

Γιατί ήθελαν να το αποβάλουν για πάντα.

Αυτοί που δεν ξέρουν πώς να σέβονται τους ανθρώπους,

που είναι κακοί, τσιγκούνηδες με τα κομπλιμέντα,

Είναι γνωστοί για τις κακές τους πρωτοβουλίες,

Εκπέμπουν τέτοιες αρνητικές δονήσεις!

Βουτάω την πένα μου στο μελανοδοχείο μου

Και στα κείμενά μου νιώθω σαν να φωνάζω

Αλλά πρέπει ακόμα να διδάξω την ελπίδα,

Όταν πρόκειται για αλλαγή, πρέπει να πιστεύεις.

Ο πόνος της ψυχής είναι μεγάλος πόνος

Και για να τον εξηγήσεις, τεράστιες δυσκολίες.

Επιπλέον, μπορεί να διαρκέσει πολύ καιρό,

απαιτώντας βοήθεια με τον καιρό.



Δρ H.C. Louise Hudon, Καναδή ποιήτρια

Όλα τα δικαιώματα διατηρούνται.

26 Νοεμβρίου 2023