
NOS NOUVEAUX ARRIVANTS
TRADUIT EN ANGLAIS
Ils sont venus d’ailleurs pour fuir des guerres
En se cherchant un toit sur cette terre.
Ils doivent s’adapter à nos milieux
Accueillons-les et soyons élogieux.
Découvrir nos horaires et nos outils
Demandent du temps, soyons très gentils.
Leur gratitude nous sera acquise,
Bienveillance et amitié requises.
Ouvrons nos cœurs aux nouveaux arrivants.
Les recevoir tout en socialisant
Permet des gains à la communauté
En augmentant les opportunités.
Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada
Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International (États-Unis) et pour IFCH (Maroc) (représentant l’Est du Canada)
Membre du Regroupement des Poètes Francophones Engagés Pour la Liberté et la Paix (représentant le Canada en français dans plusieurs collectifs)
Présidente d’un groupe littéraire (Bangladesh – Québec – Canada)
Tous droits réservés
27 novembre 2023
OUR NEW ARRIVALS
They’ve come from elsewhere to flee wars
Looking for a home on this earth.
They must adapt to our environment
Let’s give them a warm welcome.
Discovering our schedules and tools
Are time-consuming, so let’s be kind.
Their gratitude will be earned,
Kindness and friendship required.
Let’s open our hearts to newcomers.
Receiving them while socializing
Gains for the community
By increasing opportunities.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian writer and poet
International Cultural Ambassador for Inner Child Press International (USA) and IFCH (Morocco) (representing Eastern Canada)
Member of the Regroupement des Poètes Francophones Engagés Pour la Liberté et la Paix (representing Canada in French in several collectives)
President of a literary group (Bangladesh – Quebec – Canada)
All rights reserved
November 27, 2023


