
AU CANADA:
C’est important que les religions se fassent à la maison ET dans les lieux de culte. C’est important de respecter notre laïcité, demandée par la population. Une guerre civile n’est pas à recommander, des guerres de religions sont à éviter. Nous sommes une société polyvalente et nous devons vivre dans le respect de nos lois, dans le respect les uns envers les autres. J’aime tout le monde et je ne veux pas de chicane dans mon pays. Je voudrais ne pas voir des gens manipuler pour éviter nos demandes démocratiques.
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada;
Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes, représentant l’Est du Canada (Inner Child Press International, IFCH du Maroc, etc…);
Membre de plusieurs regroupements de poètes engagés pour la paix dans le monde;
Certificat de l’organisation mondiale pour la paix;
Présidente d’un groupe littéraire Bangladesh – Québec – Canada;
FIGURE MONDIALE EN FAVEUR DES NATIONS, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés
21 février 2024
IN CANADA:
It’s important that religions be practiced at home AND in places of worship. It’s important to respect our secularism, as demanded by the population. A civil war is not to be recommended, religious wars are to be avoided.We’re a multi-faceted society, and we need to respect our laws and each other. I love everyone and I don’t want any quarrels in my country. I don’t want to see people manipulating to avoid our democratic demands.
Dr H.C. Louise Hudon, Canadian poet;
International cultural ambassador for several organizations, representing Eastern Canada (Inner Child Press International, IFCH of Morocco, etc.);
Member of several groups of poets committed to world peace;
Certificate from the World Organization for Peace;
President of a literary group Bangladesh – Quebec – Canada;
WORLD FIGURE IN FAVOR OF NATIONS, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).
21 février 2024
