
21 mars : journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale
Réfléchissons aux conséquences de la discrimination raciale. Comment faire notre part pour la création d’un monde de justice et d’équitabilité? Par mes mots, je tente de construire un pont littéraire entre tous pour une meilleure compréhension mutuelle et pour, en ce jour d’aujourd’hui, célébrer la richesse de nos différences.
Bonne journée!
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada;
Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes, représentant l’Est du Canada (Inner Child Press International, IFCH du Maroc, etc…);
Membre de plusieurs regroupements de poètes engagés pour la paix dans le monde;
Certificat de l’organisation mondiale pour la paix;
Présidente d’un groupe littéraire Bangladesh – Québec – Canada;
FIGURE MONDIALE EN FAVEUR DES NATIONS, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
March 21: International Day for the Elimination of Racial Discrimination
Let’s reflect on the consequences of racial discrimination. How can we do our part to create a world of justice and fairness? Through my words, I’m trying to build a literary bridge between us all, for a better mutual understanding and, on this day, to celebrate the richness of our differences.
Have a wonderful day!
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet;
International cultural ambassador for several organizations, representing Eastern Canada (Inner Child Press International, IFCH of Morocco, etc.);
Member of several groups of poets committed to world peace;
Certificate from the World Organization for Peace;
President of a literary group Bangladesh – Quebec – Canada;
WORLD FIGURE IN FAVOR OF NATIONS, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).
