
FACILE DE T’AIMER
À tous les jours, je pense à toi,
Ton esprit branché avec moi,
Par-delà les monts et les mers,
Aucune illusion ou chimère.
Considère ici un soutien
De mes principes Canadiens.
Méditations d’une chaman
Te louangeant, toi, gentleman.
Sans réclamer mon énergie,
Un partage, une stratégie.
Tu retrouveras ta santé.
Il faut, pour cela, patienter.
Tu n’es pas seul, car je suis là.
Loin d’être prêt pour l’au-delà,
Jeunesse de cœur, bien vivant,
Tu sais aimer, toi, survivant.
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada;
Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes, représentant l’Est du Canada (Inner Child Press International, IFCH du Maroc, etc…);
Membre de plusieurs regroupements de poètes engagés pour la paix dans le monde;
Certificat de l’organisation mondiale pour la paix;
Présidente d’un groupe littéraire Bangladesh – Québec – Canada;
FIGURE MONDIALE EN FAVEUR DES NATIONS, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés
21 mars 2024
EASY TO LOVE YOU
Every day I think of you,
Your spirit connected with me,
Across mountains and seas,
No illusion or chimera.
Consider it support
Of my Canadian principles.
Meditations of a shaman
Praising you, gentleman.
Without claiming my energy,
A sharing, a strategy.
You’ll regain your health.
You just have to be patient.
You are not alone, for I am here.
Far from ready for the hereafter,
Young at heart, alive and well,
You know how to love, you survivor.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet;
International cultural ambassador for several organizations, representing Eastern Canada (Inner Child Press International, IFCH of Morocco, etc.);
Member of several groups of poets committed to world peace;
Certificate from the World Organization for Peace;
President of a literary group Bangladesh – Quebec – Canada;
WORLD FIGURE IN FAVOR OF NATIONS, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).
All rights reserved
March 21, 2024
