
Merci aux « Serres de Gallichan » pour l’autorisation.
EN DEHORS DE L’ORDINAIRE
Aujourd’hui, que vais-je donc faire ?
Je veux un jour non ordinaire
Pour mettre en pause ma poésie,
Une bonne option que j’ai choisie.
Ces jours de repos mérités
Pour dormir sans être agitée,
Un calme recommandé,
Quittant les lieux achalandés.
Je vais relire mon courrier
Surtout l’éloge coloré
De l’homme qui m’a attirée
Depuis que je l’ai admiré.
Je ferme mon ordinateur
En avisant mes visiteurs
Des quelques jours sans performer…
Inutile de s’alarmer.
Pensant aussi à ma santé,
Il faudra bien m’alimenter.
J’ai bon espoir de réussir
À continuer de produire.
Demain, dès l’aube, j’écrirai
Des mots que je composerai
Dans mes émotions audacieuses,
Avec attention minutieuse.
Ils ne seront pas publiés.
Ma plume dans mon encrier
Juste pour la personne aimée
Lui offrant mes mots parfumés.
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada.
Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes, représentant l’Est du Canada (Inner Child Press International, IFCH du Maroc, etc…).
Membre de plusieurs regroupements de poètes engagés pour la paix dans le monde.
Certificat de l’organisation mondiale pour la paix, archivé à l’ONU.
Présidente d’un groupe littéraire Bangladesh – Québec – Canada.
Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés,
15 mai 2024
OUT OF THE ORDINARY
What am I going to do today?
I want a day out of the ordinary
To pause my poetry,
A good option I’ve chosen.
These deserved days of rest
To sleep without being restless,
A recommended calm,
Leaving the busy places.
I’ll reread my mail
Especially the colorful praise
Of the man I’ve been drawn to
Since I first admired him.
I close my computer
Notifying my visitors
Of the few days without performing…
No need to be alarmed.
Also thinking about my health,
I’ll have to eat well.
I have every hope of succeeding
To continue producing.
Tomorrow, at dawn, I’ll write
Words I’ll compose
In my bold emotions,
With meticulous attention.
They will not be published.
My pen in my inkwell
Just for the loved one
Offering my fragrant words.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet.
International cultural ambassador for several organizations, representing Eastern Canada (Inner Child Press International, IFCH of Morocco, etc.).
Member of several groups of poets committed to world peace.
Certificate from the World Organization for Peace, archived at the UN.
President of a literary group Bangladesh – Quebec – Canada.
World figure in favor of nations, AMLHAC: Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
All rights reserved,
May 15, 2024
