
GUERRES SANS ARMES
Dédié à certains meneurs
Pourquoi utiliser la race pour diviser?
Pourquoi parler contre des gens et faire jaser?
Des guerres peuvent naître après un mauvais discours
Et cela va vous nuire pour un mauvais parcours.
C’est facile de mentir devant des gens à l’écoute
Mais après un mensonge, la population doute…
Sachez unifier plutôt que de créer des guerres.
Les valeurs morales d’abord, adieu le vulgaire.
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada.
Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes, représentant l’Est du Canada (Inner Child Press International, IFCH du Maroc, etc…).
Membre de plusieurs regroupements de poètes engagés pour la paix dans le monde.
Certificat de l’organisation mondiale pour la paix, archivé à l’ONU.
Présidente d’un groupe littéraire Bangladesh – Québec – Canada.
Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés,
10 septembre 2024.
WARS WITHOUT WEAPONS
Dedicated to certain leaders
Why use race to divide?
Why speak against people and make them talk?
Wars can be born after a bad speech
And it’ll hurt you for a long time to come.
It’s easy to lie in front of a listening audience
But after a lie, people doubt…
Know how to unify rather than create wars.
Moral values first, goodbye vulgarity.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet.
International cultural ambassador for several organizations, representing Eastern Canada (Inner Child Press International, IFCH of Morocco, etc.).
Member of several groups of poets committed to world peace.
Certificate from the World Peace Organization, archived at the UN.
President of a literary group Bangladesh – Quebec – Canada.
World figure in favor of nations, AMLHAC: Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
All rights reserved,
September 10, 2024.

