BÉNÉVOLAT (MESSAGE À MA COMMUNAUTÉ)

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

BÉNÉVOLAT

Message aux membres de ma communauté

Bénévole en santé mentale,

Aide apportée fondamentale,

Une responsabilité

Touchant parfois le monde entier.

Ma poésie parle d’espoir

Pouvant aider pour la victoire

Dans un combat de plusieurs jours

Demandant beaucoup de bravoure.

Être shaman de par ma mère,

Facilement intermédiaire,

On ne me comprend pas toujours,

Difficile d’être en amour.

Sauver des vies, c’est important,

Folie jugée, c’est révoltant,

Je passe outre à ces jugements

Pour continuer pour longtemps.

Lorsque je sais le mal présent,

J’offre un appui coopérant.

C’est un secours déterminant.

Mon soutien peut être important.

Pour ceux qui crient à la folie

Comprenez ma mélancolie.

Ma vocation n’est pas comprise…

Je sais déceler une crise.

Vous bouleversez mon travail

Et je dois gagner des batailles.

Seule dans mon monde incompris

Dans le dur milieu des esprits.

Que savez-vous de ma personne?

Dans mon métier, je suis championne.

Superflu de me crucifier,

Une récolte à fructifier.


Merci de votre attention!



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Autochtone de souche, shaman

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bengladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

© 9 octobre 2024


VOLUNTEERING

Message to members of my community


Mental health volunteer,

Fundamental help,

A responsibility

Sometimes touching the whole world.

My poetry speaks of hope

That can help in victory

In a battle of many days

Requiring much bravery.

I’m a shaman through and through,

Easily intermediary,

I’m not always understood,

Hard to be in love.

Savin Lives Is important,

Folie jugée, c’est révoltant,

I ignore these judgments

To go on for a long time.

When I know evil is present,

I offer cooperative support.

It’s a decisive help.

My support can be important.

For those who cry madness

Understand my melancholy.

My vocation is not understood…

I know when a crisis is coming.

You upset my work

And I must win battles.

Alone in my misunderstood world

In the hard world of minds.

What do you know about me?

In my profession, I’m a champion.

Superfluous to crucify me,

A harvest to fructify.

Thank you for your attention!



Dr. H.C. Louise Hudon, poetess of Canada

Native by birth

International cultural ambassador for several organizations

Poet involved in several international groups

Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bengladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

October 9, 2024

Traducteur utilisé.