
COUPABLES
(Français, anglais, espagnol, arabe)
Ils ne sont pas rares les exceptions
Ne voulant rien savoir, malédiction,
Des maladies mentales, non violentes,
Soignées, stabilisées, souvent récentes.
La force d’un cerveau face au rejet
Peut servir d’exemple sur ce sujet,
Car beaucoup de suicides à ce propos
Faisant suite à l’angoisse, sans repos.
Une personne réussit son œuvre,
Même capable de fournir des preuves,
On la traite carrément de menteuse.
Par bonheur, amour de la vie, heureuse.
Le mal chez l’être humain peut crucifier.
Il faut leur pardonner mais se méfier,
Car l’hypocrisie existe sur terre.
C’est l’explication de toutes ces guerres.
La situation mentale rempire.
Sans être diagnostiqués, ils délirent,
Occupant des fonctions très importantes.
Leurs décisions sont souvent révoltantes.
Si des holocaustes sont programmés,
Qu’on se bat pour des terres à renommer,
Ceux qui ne font rien sont aussi coupables.
Dénoncez-les, car vous êtes capables.
Des enfants et des faibles ont des besoins
Et des organismes offrant les soins
Sont abolis pour acheter des armes!
Permettez-moi de vous sonner l’alarme.
En prenant nos responsabilités
Pour améliorer notre société,
À titre de membres des humanistes,
Nous augmentons la longueur de leur liste.
Ils veulent la puissance, le pouvoir.
Aucune action malgré qu’on puisse voir?
De la honte à ceux qui ne disent rien.
Travaillons pour la paix et pour le bien.
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada
Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International
Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux
Administratrice d’un groupe de poésie : Québec, Canada-Bangladesh
Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés
© 14 février 2025
Ce poème peut être partagé si vous respectez ma signature.
Merci à tous.
COUPABLES
Exceptions are not rare
Not wanting to know, cursed,
Mental illnesses, non-violent,
Cured, stabilized, often recent.
The strength of a brain in the face of rejection
Can serve as an example on this subject,
For many suicides on this subject
Following anguish, without rest.
A person succeeds in his work
Even able to provide evidence,
They’re called outright liars.
By happiness, love of life, happy.
Evil in human beings can crucify.
Forgive them, but beware,
Because hypocrisy exists on earth.
It’s the reason for all these wars.
The mental situation worsens.
Undiagnosed, they are delirious,
occupying very important positions.
Their decisions are often revolting.
If holocausts are planned,
Let us fight for land to be renamed,
Those who do nothing are just as guilty.
Denounce them, for you are capable.
Children and the weak have needs
And organizations offering care
Are abolished to buy weapons!
Allow me to sound the alarm.
As we take responsibility
To improve our society,
As members of the humanists,
We increase the length of their list.
They want power.
No action that we can, see?
Shame on those who say nothing.
Let us work for peace and well.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess
International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International
Poet involved in several international groups
Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh
Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).
All rights reserved
February 14, 2025
This poem can be shared if you respect my signature.
Thanks to all.
Translated with DeepL.com (free version)
CULPABLE
Las excepciones no son raras
No querer saber, maldito,
Enfermedades mentales, no violentas,
Tratadas, estabilizadas, a menudo recientes.
La fuerza de un cerebro frente al rechazo
Puede servir de ejemplo sobre este tema,
Debido a que muchos suicidios sobre este tema
Tras la angustia, sin descanso.
Una persona tiene éxito en su trabajo
Incluso capaz de aportar pruebas,
Se les llama mentirosos.
Por la felicidad, el amor a la vida, feliz.
El mal en los seres humanos puede crucificar.
Debemos perdonarlos pero ser cautelosos,
Porque la hipocresía existe en la tierra.
Es la explicación de todas estas guerras.
La situación mental empeora.
Sin diagnosticar, deliran,
ocupando puestos muy importantes.
Sus decisiones son a menudo repugnantes.
Si se planean holocaustos,
luchan para que se cambie el nombre a la tierra,
Los que no hacen nada son igual de culpables.
Denúncialos, pues eres capaz.
Los niños y los débiles tienen necesidades
Y las organizaciones que ofrecen atención
Se suprimen para comprar armas
Permíteme dar la voz de alarma.
Asumiendo la responsabilidad
Para mejorar nuestra sociedad,
Como miembros de los Humanistas,
Aumentamos la longitud de su lista.
Quieren poder.
¿Ninguna acción a pesar de lo que podemos ver?
Vergüenza para los que no dicen nada.
Trabajemos por la paz y el bien.
Dra. H.C. Louise Hudon, poeta canadiense
Embajadora cultural internacional de varias organizaciones, entre ellas Inner Child Press International
Poeta implicada en varios grupos internacionales
Administradora de un grupo de poesía: Quebec, Canadá-Bangladesh
Nombrada Personalidad Mundial a favor de las Naciones, AMLHAC: Academia Mundial de Literatura, Historia, Arte y Cultura (20/01/2023).
Todos los derechos reservados
14 de febrero de 2025
Este poema se puede compartir si se respeta mi firma.
Gracias a todos.
مذنب
الاستثناءات ليست نادرة
عدم الرغبة في المعرفة، ملعون
أمراض عقلية، غير عنيفة
معالجة، مستقرة، غالباً ما تكون حديثة.
قوة العقل في مواجهة الرفض، قوة العقل في مواجهة الرفض
يمكن أن يكون مثالاً على هذا الموضوع
لأن العديد من حالات الانتحار
بعد الكرب، دون راحة.
ينجح الشخص في عمله
حتى القادرين على تقديم الأدلة,
يطلق عليهم كاذبون صريحون.
بالسعادة وحب الحياة والسعادة
الشر في البشر يمكن أن يصلب.
يجب أن نسامحهم ولكن يجب أن نكون حذرين,
لأن النفاق موجود على الأرض.
إنه تفسير كل هذه الحروب.
الحالة النفسية تزداد سوءًا.
غير مشخصة، فهم يهذون,
يشغلون مناصب مهمة جداً.
غالبًا ما تكون قراراتهم مقززة.
إذا تم التخطيط للمحرقة
يقاتلون من أجل إعادة تسمية الأرض,
أولئك الذين لا يفعلون شيئاً هم مذنبون مثلهم.
استنكروا عليهم، لأنكم قادرون.
الأطفال والضعفاء لهم احتياجات
والمنظمات التي تقدم الرعاية
يتم إلغاؤها لشراء الأسلحة!
اسمحوا لي أن أدق ناقوس الخطر
بتحمل المسؤولية
لتحسين مجتمعنا,
كأعضاء في الإنسانية
نزيد من طول قائمتهم.
انهم يريدون السلطة
لا عمل رغم ما نراه؟
عار على أولئك الذين لا يقولون شيئا.
دعونا نعمل من أجل السلام والخير.
الدكتورة لويز هودون، شاعرة كندية
سفيرة ثقافية دولية للعديد من المنظمات، بما في ذلك مؤسسة إنر تشايلد برس إنترناشيونال
شاعرة مشاركة في عدة مجموعات دولية
مديرة مجموعة شعرية: كيبيك، كندا – بنغلاديش
سُمّيت شخصية عالمية في خدمة الأمم، AMLHAC: الأكاديمية العالمية للأدب والتاريخ والفنون والثقافة (20/01/2023)
جميع الحقوق محفوظة
14 فبراير 2025
يمكن مشاركة هذه القصيدة إذا احترمتم توقيعي.
شكراً للجميع


