
VOTRE CHOIX
(Français, anglais, espagnol et chinois traditionnel)
Vous ne pouvez choisir votre naissance
Et vos premiers moments dans l’innocence
Mais en prenant de l’âge, un choix s’impose :
Une mauvaise personne morose
Ou un homme exceptionnel, généreux,
Avec l’entourage, très chaleureux,
Qu’on reconnaît dans la communauté
Comme ayant sagesse et maturité.
Un humain capable de pardonner,
Qui, avant de juger, va questionner,
Ayant le courage de ses actions,
Et ce, dans toutes les situations.
Il se présente parfois des erreurs…
Pas de perfection dans notre intérieur.
Il faut avancer sur notre chemin
Sachant s’amender pour nos lendemains.
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada
Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International
Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux
Administratrice d’un groupe de poésie : Québec, Canada-Bangladesh
Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés
© 1er mars 2025
Note : « HOMME » comprend le féminin et le masculin.
YOUR CHOICE
You cannot choose your birth
And your first moments of innocence
But as you get older, you have to make a choice:
A morose bad person
Or an exceptional, generous man,
With a warm heart,
Recognized in the community
As having wisdom and maturity.
A human capable of forgiveness,
Who, before judging, will question,
With the courage to act,
In all situations.
Sometimes mistakes happen…
We can’t be perfect inside.
We must move forward on our path
Knowing how to make amends for our tomorrows.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess
International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International
Poet involved in several international groups
Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh
Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).
All rights reserved
March 1, 2025
Note: “HOMME” includes the feminine and masculine.
Translated with DeepL.com (free version)
SU ELECCIÓN
No puedes elegir tu nacimiento
Y tus primeros momentos de inocencia
Pero a medida que creces, tienes que elegir:
Una mala persona taciturna
O un hombre excepcional y generoso
Con un corazón cálido,
Reconocido en la comunidad
Con sabiduría y madurez.
Un ser humano capaz de perdonar,
Que, antes de juzgar, cuestiona,
Con el coraje de actuar,
En todas las situaciones.
A veces ocurren errores…
No podemos ser perfectos por dentro.
Debemos avanzar en nuestro camino
Sabiendo enmendar nuestros mañanas.
Dra. H.C. Louise Hudon, poeta canadiense
Embajadora cultural internacional de varias organizaciones, entre ellas Inner Child Press International
Poeta implicada en varios grupos internacionales
Administradora de un grupo de poesía: Quebec, Canadá-Bangladesh
Nombrada Figura Mundial a Favor de las Naciones, AMLHAC: Academia Mundial de Literatura, Historia, Arte y Cultura (20/01/2023).
Todos los derechos reservados
1 de marzo de 2025
Nota: «HOMBRE» incluye el femenino y el masculino.
您的選擇
您無法選擇您的出生
和最初的純真時光
但隨著年齡增長,你必須做出選擇:
一個憂鬱的壞人
還是一個出眾、慷慨的人、
擁有溫暖的心
被社會認可
擁有智慧和成熟
一個能夠寬恕的人、
在判斷之前,會先提出問題、
勇於行動、
在任何情況下。
有時候,錯誤會發生…
我們的內心不可能是完美的。
我們必須勇往直前
知道如何彌補我們的明天。
加拿大詩人 H.C. Louise Hudon 博士
多個組織的國際文化大使,包括國際內心小孩出版社
參與多個國際組織的詩人
詩歌團體的管理人:加拿大魁北克–孟加拉
被命名為世界愛國人物,AMLHAC:世界文學、歷史、藝術與文化學院 (20/01/2023)。
保留所有權利
2025 年 3 月 1 日
註:「MAN」包括女性和男性。


