DE LA CENDRE DANS SON MYSTÉRIEUX REGARD

Image Pixabay

De la cendre dans son mystérieux regard

Au crépuscule, dans ma forêt,

Au Créateur, avec intérêt,

Près de mon lac, miroir de mon âme,

Je prie jusqu’à l’aurore, sans drame…

Après avoir contemplé les fleurs

Un vertige parmi leurs couleurs,

Un feu s’impose jusqu’à la braise.

Dans ce calme silence, il m’apaise.

Face aux méandres de ma pensée,

Écho d’une histoire commencée,

Éphémère amour, hypocrisie,

Violent sillage de jalousie.

Paix retrouvée parmi ces étoiles.

Tristesse et larmes qui me dévoilent.

Manque d’équilibre démasqué,

Brutalité du passé marquée.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 24 février 2025




Ash in its mysterious gaze

At twilight, in my forest,

To the Creator, with interest,

Near my lake, mirror of my soul,

I pray until dawn, without drama…

After contemplating the flowers

A vertigo among their colors,

A fire imposes itself until the embers.

In this calm silence, it soothes me.

Faced with the meanders of my thoughts,

Echo of a story begun,

Ephemeral love, hypocrisy,

Violent wake of jealousy.

Peace regained among these stars.

Sadness and tears that reveal me.

Lack of balance unmasked,

Brutality of the past marked.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet

International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International

Poet involved in several international groups

Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

All rights reserved

© February 24, 2025