
POURQUOI PRIER
Prier pour sauver notre création
Et pour m’éloigner de la négation,
Me soignant du mépris et du rejet,
Deux éléments qui me décourageaient.
Je suis devenue une musulmane
En complétant mon rôle de chaman.
Réactions aberrantes chez plusieurs,
Jusqu’à perdre mes amis(e) les meilleurs.
Allah notre grand Miséricordieux
Protège-moi de ce qui est odieux.
Avec toi, je ne suis pas solitaire.
Tu m’aides dans mes causes humanitaires.
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada;
Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes, représentant l’Est du Canada (Inner Child Press International, IFCH du Maroc, etc…);
Membre de plusieurs regroupements de poètes engagés pour la paix dans le monde;
Certificat de l’organisation mondiale pour la paix;
FIGURE MONDIALE EN FAVEUR DES NATIONS, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés
13 juillet 2025
WHY PRAY
To pray to save our creation
And to distance myself from denial,
To heal myself from scorn and rejection,
Two things that used to discourage me.
I became a Muslim
Completing my role as a shaman.
Aberrant reactions from many,
To the point of losing my best friends.
Allah our great Merciful
Protect me from what is odious.
With you, I’m not alone.
You help me in my humanitarian causes.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet;
International cultural ambassador for several organizations, representing Eastern Canada (Inner Child Press International, IFCH of Morocco, etc…);
Member of several groups of poets committed to world peace;
Certificate of the World Peace Organization;
WORLD FIGURE IN FAVOR OF NATIONS, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).
All rights reserved
July 13, 2025

