
LES PEURS
(Français, anglais, arabe)
Régulièrement, des peurs à affronter
Nous donnent l’occasion de les confronter;
En nous mettant en face d’un grand danger,
Nous ressentons le goût d’être protégés.
Pour les surmonter, il faut analyser
Avec nos énergies à canaliser.
Au bout de la ligne, on lit les interlignes.
J’écris mes souvenirs et je les souligne.
Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada
Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press et pour d’autres organismes
Chamane de source autochtone
Représentante de la Confrérie de la fraternité (groupe humanitaire international à but non lucratif et recensé à l’Institut international de para psychisme à Paris)
Médium clairaudience – parapsychologue
Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux
Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie : Québec, Canada-Bangladesh
Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés
3 octobre 2025.
FEARS
(French, English, Arabic)
Regularly, fears to face
Give us the opportunity to confront them;
By putting ourselves in the face of great danger,
We feel the desire to be protected.
To overcome them, we must analyze
With our energies to channel.
At the end of the line, we read between the lines.
I write down my memories and underline them.
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian writer and poet
International cultural ambassador for Inner Chi
ld Press and other organizations
Indigenous shaman
Representative of the Confrérie de la fraternité (international non-profit humanitarian group registered with the International Institute of Parapsychology in Paris)
Clairaudient medium – parapsychologist
Poet involved in several international groups
Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh
Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).
All rights reserved
October 3, 2025.
المخاوف
(الفرنسية، الإنجليزية، العربية)
بشكل منتظم، المخاوف التي نواجهها
تمنحنا الفرصة لمواجهتها؛
عندما نواجه خطرًا كبيرًا،
نشعر برغبة في الحماية.
للتغلب عليها، يجب أن نحللها
مع توجيه طاقاتنا.
في نهاية المطاف، نقرأ ما بين السطور.
أكتب ذكرياتي وأبرزها.
الدكتورة H.C. Louise Hudon، كاتبة وشاعرة كندية
سفيرة ثقافية دولية لـ Inner Child Press ولمنظمات أخرى
شامان من أصل أصلي
ممثلة Confrérie de la fraternité (مجموعة إنسانية دولية غير ربحية ومسجلة في المعهد الدولي للباراسيكولوجيا في باريس)
وسيطة سمعية – باراسيكولوجية
شاعرة منخرطة في عدة مجموعات دولية
مديرة بدوام جزئي لمجموعة شعر: كيبيك، كندا-بنغلاديش
عُينت شخصية عالمية داعمة للأمم، AMLHAC: الأكاديمية العالمية للأدب والتاريخ والفن والثقافة (20/01/2023).
جميع الحقوق محفوظة
3 أكتوبر 2025
