
CONFIDENCES HIVERNALES DU CANADA
Alors que le soleil joue sur la neige, vision momentanée, alors que les toits sont déblayés, dangers à éviter, l’annonce d’un deuil dans un autre pays vient me perturber.
Une famille qui souffre suite à la perte d’un être cher… Comment trouver les mots en dehors de la banalité, et ce, pour partager le fardeau de leur souffrance? La prière universelle, un moyen pour atténuer la douleur mais, je le sais par expérience, on ne peut comprendre, car chaque cas devient unique. Le départ d’un père laisse de profondes traces. L’amitié se vit de façon plus importante. Les amis sincères apportent une chaleur humaine si appréciée!
Les nuages annoncent encore de la neige et je me sens si loin de cette tragédie. J’aurais voulu faire quelque chose de concret, plus que des mots. Parfois, la main devient primordiale.
Un texte sur ce sujet devient ardu et délicat considérant les émotions qu’il doit manifester. Le ressenti, difficile à décrire veut apporter bienfait à un foyer.
Paix à l’âme du défunt et qu’Allah le Tout-Puissant le reçoive au Paradis. Courage et réconfort accordés aux vivants.
Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada
23 mars 2026
WINTER REFLECTIONS FROM CANADA
As the sun glints off the snow—a fleeting vision—and as the roofs are cleared of snow—dangers to be avoided—news of a death in another country unsettles me.
A family suffering from the loss of a loved one… How can I find words beyond the banal to share the burden of their suffering? Universal prayer, a way to ease the pain, but—as I know from experience—we cannot truly understand, for each case is unique. The passing of a father leaves deep scars. Friendship takes on greater significance. Sincere friends bring such much-appreciated human warmth!
The clouds still promise snow, and I feel so far removed from this tragedy. I would have liked to do something tangible, more than just offer words. Sometimes, a touch becomes essential.
Writing about this subject is difficult and delicate, given the emotions it must convey. The feelings, hard to describe, aim to bring comfort to a household.
May the soul of the deceased rest in peace, and may Almighty Allah welcome him into Paradise. May courage and comfort be granted to those left behind.
Louise Hudon, writer and poet from Canada
March 23, 2026
