POURQUOI?

POURQUOI?

La méchanceté gratuite et insensée domine le monde. Que se passe-t-il dans notre univers? Un virus qui court? 

L’entraide et le bénévolat deviennent moins populaires. On accueille les immigrants sans enthousiasme. Beaucoup de racisme, manque de diplomatie et de délicatesse, plusieurs crient qu’ils perdent leur identité.

Je prône encore une famille universelle. Ne pas s’occuper des religions, de la couleur de peau, de la langue et des habits. 

Les valeurs d’une personne, son dévouement, sa bonté, voilà des éléments dont nous devons tenir compte.

Nous sommes dans un milieu cosmopolite et tous les gens se doivent un respect mutuel.




Madame Louise

Dr H.C. (AICHYCI. –  ONU) Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle et humanitaire pour plusieurs organismes à but non lucratif

Tous droits réservés

1er avril 2026




WHY?

Senseless, gratuitous cruelty dominates the world. What is happening in our world? Is a virus spreading? 

Mutual aid and volunteerism are becoming less popular. Immigrants are welcomed without enthusiasm. There is a lot of racism, a lack of diplomacy and tact, and many people are crying out that they are losing their identity.

I still advocate for a universal family. We should not concern ourselves with religion, skin color, language, or clothing. 

A person’s values, their dedication, and their kindness—these are the qualities we must take into account.

We live in a cosmopolitan world, and everyone owes each other mutual respect.




Ms. Louise

Dr. H.C. (AICHYCI. – UN) Louise Hudon, Canadian poet

Cultural and humanitarian ambassador for several nonprofit organizations

All rights reserved

April 1, 2026

Laisser un commentaire