TROP PARLER

Image: HPANDORA (Pixabay)

TROP PARLER

Toute seule à composer dans la semaine,

Plusieurs poèmes, quatre ou cinq, en moyenne,

Il m’arrive de vouloir communiquer,

Un besoin vital, facile à expliquer.

Les pauvres personnes qui vont me subir…

Et qui n’ont pas le temps de me contredire

Me rendant service après trop de silences,

Comprenant que je cherche une connivence.

Il faudra excuser ma prise d’otage,

Exprimant parfois un peu de radotage.

Votre bonne présence au mauvais moment

M’a enfin libérée de mon isolement.


Désolée mais merci!


Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 28 janvier 2025


TOO MUCH TALKING

All alone to compose during the week,

Several poems, four or five on average,

Sometimes I want to communicate,

A vital need, easy to explain.

The poor people who have to put up with me…

And who don’t have the time to contradict me

Doing me a favor after too many silences,

Understanding that I’m looking for complicity.

You’ll have to excuse my hostage-taking,

Sometimes expressing a bit of drivel.

Your good presence at the wrong time

Has finally freed me from my isolation.

Sorry, but thank you!



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess

International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International

Poet involved in several international groups

Administrator of a poetry group: Québec, Canada-Bangladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

All rights reserved

January 28, 2025

Translated with DeepL.com (free version)

PHILOSOPHIE DE LA VIE (EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS)

Dr H.C. Louise Hudon

Philosophie de la vie (en français et en anglais) :

Celles et ceux qui me connaissent savent que je suis une personne très active en écriture.  Après un congé maladie assez long, j’ai pris la décision de ne pas travailler la fin de semaine et d’être un peu moins active la semaine pour profiter de l’existence.

Et me voici à mon appartement le 25 janvier, un vendredi De retour dans mes affaires, c’est le paradis. Oh! Surprise! J’ai des idées plein la tête pour composer. Voilà deux mois que je n’ai pas mis de poèmes sur mon site web et sur LinkedIn.

Je me lève en pleine nuit et je ponds deux poèmes en quelques heures. De la poésie, j’en mange!  Et ma promesse? Toutes mes belles résolutions?

Mon bonheur c’est d’écrire. Mon malheur, c’est d’attendre… Tous les petits bouts de papier sont bons lorsqu’une idée germe. Vos commentaires sur mes textes sont source d’une grande joie. Je retrouve mes fans, mes habitués.

Lorsque je compose, il y a toujours une raison. Une plainte de plusieurs aînés, les changements climatiques, la politique, le côté humain de la vie, la santé mentale des gens et le rejet, le racisme, l’espoir d’un bonheur communautaire, l’incompétence de certains.

J’ai le sentiment que je vais avoir des sujets jusqu’à la fin de mes jours. Je ne connais pas le problème de la page blanche. Je tiens à vous remercier, vous qui me lisez. Tout le monde n’est pas nécessairement en accord avec ce que je fais mais j’ai eu la chance d’avoir été respectée par un gros pourcentage.

Trois êtres chers sont décédés dernièrement. Des personnes qui ont fait partie de ce passé parfois rock and roll. Je vois périr des enseignants que j’ai tant appréciés. Dans ma catégorie d’âge, le nombre diminue. Réflexions sur le sujet…

Si vous m’aimez, sachez que je vous aime aussi. Nous avons droit à un câlin. Nous avons droit aussi à une seconde chance. Il ne faut pas perdre l’espoir. Ne faisons pas entrer les ondes négatives. Il y en a qui se spécialise là-dedans… Éloignez-vous.

Si je vous serre dans mes bras avec chaleur, c’est sincère. Mon sourire est sincère mais rappelez-vous : je ne reconnais pas les visages humains (prosopagnosie). Je suis loin d’être snob! Ce n’est pas ma faute! Si vous m’avez mal jugée, je vous pardonne.

Merci la vie!

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

La Sarre (Québec)

26 janvier 2025

Life philosophy:

Those who know me will know that I’m a very active writer.  After a long period of sick leave, I made the decision not to work on weekends and to be a little less active during the week to enjoy life.

So here I am, back at my apartment on January 25, a Friday. Back in business, it’s paradise. Oh, surprise! I’m full of ideas for composing. It’s been two months since I last posted poems on my website and LinkedIn.

I get up in the middle of the night and pound out two poems in a few hours. I eat poetry!  And my promise? All my resolutions?

My happiness is writing. My unhappiness is waiting… All little pieces of paper are good when an idea germinates. Your comments on my texts are a source of great joy. I’m back with my fans, my regulars.

When I compose, there’s always a reason. A complaint from several elders, climate change, politics, the human side of life, people’s mental health and rejection, racism, the hope of community happiness, the incompetence of some.

I have a feeling I’ll have subjects for the rest of my life. I don’t know the problem of the blank page. I’d like to thank you, my readers. Not everyone agrees with what I do, but I’ve been lucky enough to have been respected by a large percentage.

Three loved ones have passed away recently. People who were part of this sometimes rock and roll past. I’m watching the teachers I’ve come to appreciate perish. In my age group, the numbers are dwindling. Thoughts on the subject…

If you love me, know that I love you too. We deserve a hug. We also deserve a second chance. Let’s not lose hope. Let’s not let the negative vibes in. Some people specialize in that… Stay away.

If I hug you warmly, it’s sincere. My smile is sincere but remember: I don’t recognize human faces (prosopagnosia). I’m far from a snob! It’s not my fault! If you’ve misjudged me, I forgive you.

Thank you, life!

Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess

La Sarre, Quebec

January 26th, 2025

CATASTROPHES (FRANÇAIS, ANGLAIS ET ESPAGNOL)

Image: sydzx10r (Pixabay)

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse

CATASTROPHES

(Français, anglais et espagnol)

Mon rideau me cache des éléments naturels :

Trop d’eau et parfois du feu qu’on annonce aux nouvelles.

Souvent, un vent froid très fort vient déplacer la neige. 

Par peur des inondations, on prie qu’on les protège.

La crue du Mississipi, la pire catastrophe…

En mille neuf cent vingt-sept, faut en parler dans mes strophes!

Ces précipitations ont affecté six États!

Déplacements et morts : ont perdu leurs habitats.

La digue a cédé. Raison : débordement du fleuve.

Aux États-Unis, ce fut la pire des épreuves.

Aujourd’hui, en Californie, beaucoup d’incendies.

Des quartiers détruits ou bien pillés par des bandits.

Il y a tellement d’autres misères ou malheurs!

Des changements climatiques causant des chaleurs.

Sécheresse, perte des récoltes, cris et pleurs.

La planète est malade. On parle de nos douleurs…



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 26 janvier 2025


CATASTROPHES

My curtain hides me from natural elements:

Too much water and sometimes fire, which is announced on the news.

Often, a strong cold wind moves the snow. 

For fear of flooding, we pray for protection.

The Mississippi flood, the worst catastrophe…

In one thousand nine hundred and twenty-seven, I have to write about it in my stanzas!

Six states were affected!

Displacement and death: people lost their homes.

The levee broke. Reason: river overflowed.

In the United States, it was the worst ordeal of all.

Today, in California, many fires.

Neighborhoods destroyed or looted by bandits.

There are so many other miseries and misfortunes!

Climate change causing heat.

Drought, crop failure, cries and weeping.

The planet is sick. We’re talking about our pain…




Dr H.C. Louise Hudon, Canadian poetess

International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International

Poet involved in several international groups

Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

All rights reserved

January 26, 2025

Translated with DeepL.com (free version)


CATÁSTROFES

Mi cortina me oculta de los elementos naturales:

Demasiada agua y a veces fuego, que se anuncia en las noticias.

A menudo, un viento frío muy fuerte mueve la nieve. 

Por miedo a las inundaciones, rezamos pidiendo protección.

La inundación del Mississippi, el peor desastre…

En mil novecientos veintisiete, ¡tengo que escribir sobre ello en mis estrofas!

¡Seis estados se vieron afectados!

Desplazamiento y muerte: la gente perdió sus casas.

La presa se rompió. Motivo: el río se desbordó.

En Estados Unidos, fue el peor calvario de todos.

Hoy, en California, hay muchos incendios.

Barrios destruidos o saqueados por bandidos.

¡Hay tantas otras miserias y desgracias!

El cambio climático provoca calor.

Sequía, malas cosechas, llantos y llantos.

El planeta está enfermo. Hablamos de nuestro dolor…




Dra. H.C. Louise Hudon, poeta canadiense

Embajadora cultural internacional de varias organizaciones, entre ellas Inner Child Press International

Poeta implicada en varios grupos internacionales

Administradora de un grupo de poesía: Quebec, Canadá-Bangladesh

Nombrada Personalidad Mundial a Favor de las Naciones, AMLHAC: Academia Mundial de Literatura, Historia, Arte y Cultura (20/01/2023).

Todos los derechos reservados

26 de enero de 2025