CATASTROPHE INTERNATIONALE PRÉDITE

Mesdames et messieurs,

La paix peut-elle exister? Plusieurs se posent parfois la question notant les nombreux conflits à travers le monde.

Je vous dirais ceci :

Sans la nommer;

Près de l’océan Indien, avec une société multiculturelle, multi religieuses, ayant des écoles gratuites, très peu d’écoles privées, une langue créole pour communiquer en plus des langues occidentales : l’anglais et le français. 

Les religions s’enseignent à l’église.

Ils sont fiers de leur drapeau, mais pas d’armée. Aucun soldat sur l’Île.  Un paradis entouré par la mer.

Ils importent certains légumes, mais ils cultivent Les tomates, les bananes, les avocats, les ananas, etc…

Ils ont très peu de vaches à cause des champs de cannes à sucre.

Ils se connaissent tous, s’entraident, reçoivent les touristes avec un sourire évident.

Une île où on démontre que la paix existe. Une île paradisiaque qui devrait nous servir d’exemple.

Oui, cela nous prouve que la paix existe et il faut y trouver un encouragement.

===============

Y a-t-il de l’entraide chez vous?  Les gens sont-ils simples, non matérialistes? Connaissent-ils seulement leurs voisins? 

Lorsqu’il y aura une épreuve commune à toute la communauté (espérant que ce ne sera pas le cas), comme des inondations ou encore des incendies ou encore une tuerie, êtes-vous prêt à réagir pour le bien de tous? Avez-vous prévu cela?

La nouvelle génération droguée par leur téléphone cellulaire ou leur I pad, connaît-elle la réalité qui l’entoure? C’est le silence lors d’une rencontre amicale pour un anniversaire. Ils sont tous sur leur cellulaire. C’est très inquiétant, mesdames et messieurs. Pas de communication réelle. Quelle sera leur personnalité dans le futur? Vont-ils avoir du cœur pour éviter des guerres. Ils n’auront pas connu les câlins. Ils n’auront pas connu l’affection réelle. Leur regard sur le monde est rempli de l’agressivité des jeux internet. Une violence inouïe qui s’incruste dans leur cerveau.

Les parents travaillent tous les deux à cause du coût de la vie. Les jeunes sont tranquilles. Ils sont avec leur cellulaire. 

La nouvelle drogue du siècle.

Des psychiatres ont tenté d’expliquer aux parents que les jeux violents Nintendo pour de jeunes enfants sont néfastes. 

Le cerveau de l’enfant ne différencie pas la réalité et la fiction. Les psychiatres ont échoué. Le message n’a pas passé.

Je le répète….. Les jeunes ne différencient pas la violence réelle et la fiction. Tuer devient NORMAL dans leur cerveau. Comprenez bien ce message. Je le lance à vous tous, avec la colombe de paix, pour une répercussion dans tous les pays du monde. Permettez-moi d’espérer un miracle. Rien n’est impossible.

Ce message dans le vide auparavant, il n’est pas trop tard pour le relancer. 

Retenez cette phrase :  L’IGNORANCE EST CAUSE DE SOUFFRANCE. Maintenant, vous savez.

Merci, mesdames et messieurs, de m’avoir écoutée.




Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle et humanitaire internationale

Discours à l’occasion de la rencontre sur la paix dans le monde, fin janvier 2026

INVITATION AU PRINCE DE DUBAï

صاحب السمو،
إذا كنت ترغب في استرداد تكاليف سفرك، يجب أن ترد اليوم أو غدًا لتؤكد حضورك للمؤتمر وعدد الأشخاص المرافقين لك. السيد جون موكوتا لم يكن يعرفك. لم يكن يعلم أنك ملك. اعذر جهله. إنه يرغب في حضورك. المؤتمر لن يكتمل بدونك. ستضفي عليه البهجة. لقد ذكرت مبلغ 3000 دولار. هل هذا هو المبلغ الإجمالي؟ سيتم دراسة ملفك بدقة وسنجد حلاً. اللجنة تفتقر إلى المال اللازم للوجستيات، لكنك أولويتها. أنا في المرتبة الثانية. المؤتمر سيُعقد في كولويزي في 28-29-30 يناير. السيد جون يعتذر لكم. حان الوقت، يا صاحب السمو، لأن تعترف أفريقيا بكم. السيدة لويز

UNE AMIE M’A DIT… (3 langues, français, anglais et italien)

Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada

UNE AMIE M’A DIT…

Elle venait des États-Unis, de la Californie, mais je l’ai connue à Duparquet, dans une pourvoirie. Sa langue anglaise et ma langue française faisaient bon ménage, malgré tout.

Son mari, un homme beau, discret, plutôt silencieux, avait des yeux bleus. Tous les deux étaient d’un âge avancé.

Et voici qu’elle me raconte leur première rencontre. Pendant qu’elle chantait dans un cabaret, deux hommes sont entrés en arrière et, tout de suite, en les voyant, elle s’est dit, à travers sa musique : « Si je ne me marie pas avec l’homme de gauche, je ne me marierai jamais ».

Croyez-le ou non, c’est l’homme qu’elle a épousé. Les deux ont répondu à leur destin.

Ils étaient jeunes et, dans ce temps, encore ensemble, ils ont été heureux jusqu’au décès de son époux d’une crise cardiaque, il y a quelques années.

Vous voyez, l’intuition et les petites voix intérieures sont des facteurs importants dont on doit tenir compte.

Merci de m’avoir lue.

Louise Hudon,

Chaman de souche autochtone

Tous droits réservés

13 novembre 2025



A FRIEND TOLD ME…

She was from California in the United States, but I met her in Duparquet, at an outfitter’s lodge. Her English and my French got along well despite everything.

Her husband, a handsome, discreet, rather quiet man, had blue eyes. They were both elderly.

And then she told me about how they first met. While she was singing in a cabaret, two men came in, and as soon as she saw them, she said to herself, through her music, “If I don’t marry the man on the left, I’ll never get married.”

Believe it or not, that’s the man she married. They both answered their destiny.

They were young and, at that time, still together, they were happy until her husband died of a heart attack a few years ago.

You see, intuition and inner voices are important factors to consider.

Thank you for reading.

Louise Hudon,

Native American shaman

All rights reserved

November 13, 2025



UNA MIA AMICA MI HA RACCONTATO…

Veniva dagli Stati Uniti, dalla California, ma l’ho conosciuta a Duparquet, in una riserva di caccia. Il suo inglese e il mio francese andavano comunque d’accordo.

Suo marito, un uomo bello, discreto, piuttosto silenzioso, aveva gli occhi azzurri. Entrambi erano piuttosto anziani.

E così mi raccontò del loro primo incontro. Mentre cantava in un cabaret, due uomini entrarono dal retro e, non appena li vide, pensò, attraverso la sua musica: “Se non sposerò l’uomo a sinistra, non mi sposerò mai”.

Che ci crediate o no, è l’uomo che ha sposato. Entrambi hanno risposto al loro destino.

Erano giovani e, a quel tempo, ancora insieme, sono stati felici fino alla morte del marito per un infarto, alcuni anni fa.

Vedete, l’intuizione e le piccole voci interiori sono fattori importanti di cui bisogna tenere conto.

Grazie per avermi letto.

Louise Hudon,

Sciamana di origine indigena

Tutti i diritti riservati

13 novembre 2025