UNE RENCONTRE AUTOCHTONE MÉMORABLE

Dr H.C. Louise Hudon, ambassadrice culturelle internationale

Autochtone chaman MONTAGNAISE

Madame, Monsieur,

Il y a plusieurs années, j’ai rencontré un grand chef autochtone, d’un âge avancé, habillé en blanc, de longs cheveux blancs en bas de ses épaules. Il souffrait de la goutte.

Il m’a pris les 2 mains, est tombé en transe, m’a donné un mandat. Chaman autochtone du fait de mon arrière-grand-mère, du fait de ma mère, je peux fournir l’image dans ma tête aux chamans autochtones qui auraient des doutes sur cette rencontre. Nous avons cette possibilité, nous, les chamans, de fournir des preuves autrement que des documents écrits. Ce sont des images télépathiques. La télépathie, entre autres, est une de mes spécialités.

J’ai délaissé quelque temps ce mandat à cause des chicanes entre autochtones pour le pouvoir. Par la présente, je ne fais que vous aviser de mon expérience et du fait que je suis chaman MONTAGNAISE.

Si vous avez besoin de mon aide, je demeure disponible.

Je remercie les MICMACS – INNUS pour leur cadeau de protection il y a plus de 19 ans. Une chamane très connue a reçu ordre de me faire parvenir gratuitement une pochette en cuir contenant des herbes spécifiques pour ma protection. Je suis encore très touchée par ce geste.

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Autochtone de souche

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 2 septembre 2025


MONTAGNAISE Indigenous Shaman

Dear Sir or Madam,

Several years ago, I met an elderly Indigenous chief dressed in white, with long white hair falling below his shoulders. He suffered from gout.

He took my two hands, fell into a trance, and gave me a mandate. As an indigenous shaman through my great-grandmother and my mother, I can provide the image in my head to indigenous shamans who may have doubts about this encounter. We shamans have the ability to provide proof other than written documents. These are telepathic images. Telepathy, among other things, is one of my specialties.

I abandoned this mandate for a while because of power struggles among Indigenous peoples. I am simply informing you of my experience and the fact that I am a MONTAGNAISE shaman.

If you need my help, I remain available.

I thank the MICMACS – INNUS for their gift of protection more than 19 years ago. A well-known shaman was instructed to send me, free of charge, a leather pouch containing specific herbs for my protection. I am still very touched by this gesture.


Dr H.C. Louise Hudon

2 septembre 2025

SAVOIR ÉCOUTER

  SAVOIR ÉCOUTER

  Son cœur s’emballe fort d’agressivité.

Il vit seul, loin de la collectivité.

Voilà deux ans qu’il ne s’est pas exprimé.

Un A.C.V. et le voilà déprimé. 

Il me rend si forte par son existence.

Aucune barrière malgré la distance.

Je serai là pour l’écouter si besoin.

Peut-être qu’un jour sera-t-il mon conjoint. 

Les oiseaux s’envolent vers mon tendre aimé.

Ils lui apportent mon message enflammé.

Si cet amour n’est pas partagé demain

Je trouverai des amis sur mon chemin. 

    Dr H.C. Louise Hudon, poétesse et écrivaine du Canada Parapsychologue, représentante de la Confrérie de la fraternitéAmbassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press InternationalPoétesse engagée dans plusieurs groupements internationauxAdministratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-BangladeshNommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).Tous droits réservés© 25 août 2025

 

INTERROGATIONS

RÉFLEXIONS DU Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine au Canada

Français et anglais

L’homme est-il pur à sa naissance? Que s’est-il passé en cours de route pour en arriver à tant de manque d’humanité, à tant d’agressivité, où le mal domine sans être influencé par ceux qui réclament le bien et la paix. Est-ce que ce sont encore des hommes ou des handicapés mentaux à un haut niveau? Pourquoi ces personnes détiennent-elles le pouvoir? Ils ont l’argent? Est-ce de l’argent sale obtenu sur les épaules des pauvres gens innocents? Que faire pour sauver des enfants non coupables? La prière ne suffit pas.

Is man pure at birth? What has happened along the way to bring about such a lack of humanity, such aggression, where evil dominates uninfluenced by those who call for goodness and peace? Are these still men or mentally handicapped to a high degree? Why do these people hold the power? Do they have the money? Is it dirty money obtained on the shoulders of poor innocent people? What can we do to save innocent children? Prayer is not enough.