POURQUOI L’EAU?

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

POURQUOI L’EAU?

Image Pixabay

Pourquoi l’eau est-elle si importante?

Par mon regard, la voilà envoûtante.

Du repos assuré, méditations,

Calme obtenu, de la médication.

Le rêve de ma vie, je le partage.

Mais attention au réel piratage.

Peu importe si je suis en erreur,

Je chercherai encore mon bonheur.

Le fleuve Saint-Laurent inoubliable

A marqué ma jeunesse inconsolable.

Les navires illuminés scintillaient,

C’était merveilleux, surtout en juillet.

Loin des lacs, des rivières et des ruisseaux,

J’aimerais peindre comme Picasso,

Avec des bleus, couleurs de loyauté,

Sérénité et jamais cruauté.



Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada

Chamane de souche autochtone

Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International et pour d’autres organismes à but non lucratif

Représentante de la Confrérie de la fraternité (groupe humanitaire international à but non lucratif et recensé à l’Institut international de para psychisme à Paris)

Médium clairaudience – parapsychologue

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

30 octobre 2025.


WHY WATER?

Why is water so important?

Through my eyes, it is mesmerizing.

It brings rest, meditation,

Calmness, medication.

I share my lifelong dream.

But beware of real piracy.

No matter if I am wrong,

I will still seek my happiness.

The unforgettable St. Lawrence River

Marked my inconsolable youth.

The illuminated ships sparkled,

It was wonderful, especially in July.

Far from lakes, rivers, and streams,

I would like to paint like Picasso,

With blues, colors of loyalty,

Serenity and never cruelty.




Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian writer and poet

Shaman of Indigenous descent

International cultural ambassador for Inner Child Press International and other non-profit organizations

Representative of the Confrérie de la fraternité (international non-profit humanitarian group registered with the International Institute of Parapsychology in Paris)

Clairaudient medium – parapsychologist

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

October 30, 2025.

MÉDITATIONS DU MOIS D’OCTOBRE 2025 (EN 3 LANGUES)

Dr H.C. Louise Hudon, Canada

MÉDITATIONS DU MOIS D’OCTOBRE 2025

(FRANÇAIS, ANGLAIS ET ESPAGNOL)

Les études à distance m’intéressent

Même si chaque journée je progresse.

Un papier ne signifie pas grand-chose

Pour travailler à une bonne cause.

L’horaire de travail que je m’impose

Où je n’ai guère le temps d’une pause,

M’a apporté, dans le temps, des honneurs

Et on peut dire qu’ils ont fait mon bonheur.

Connue dans d’autres secteurs, pas ici,

À chaque hommage s’ajoute un récit.

Les grandes récompenses attribuées

M’ont poussée à vouloir évoluer.

Je nagerai dans l’univers des mots.

Mes messages réalistes, normaux,

Vous toucheront, car la fibre essentielle
Se lit dans les couleurs de l’arc-en-ciel.


Oui, il faut des nuances dans la vie.

Les coloris aident à notre survie.

Un vécu dans les mêmes habitudes

Peut nous mener à de la lassitude.

Lors de ma carrière, j’aurais aimé

Être lue à La Sarre et acclamée.

Tout est gratuit, de mes nombreux efforts.

Un seul compliment pour mon réconfort…




Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International et pour d’autres organismes à but non lucratif

Chamane de source autochtone

Représentante de la Confrérie de la fraternité (groupe humanitaire international à but non lucratif et recensé à l’Institut international de para psychisme à Paris)

Médium clairaudience – parapsychologue

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

27 octobre 2025.


MEDITATIONS FOR THE MONTH OF OCTOBER 2025

(FRENCH, ENGLISH, AND SPANISH)

I am interested in distance learning,

Even though I make progress every day.

A piece of paper doesn’t mean much

When working for a good cause.

The work schedule I impose on myself,

Where I hardly have time for a break,

Has brought me honors over time,

And you could say they have made me happy.

Known in other sectors, but not here,

Each tribute is accompanied by a story.

The great rewards I have received

Have pushed me to want to evolve.

I will swim in the universe of words.

My realistic, normal messages

Will touch you, because the essential fiber

Can be read in the colors of the rainbow.

Yes, we need nuance in life.

Colors help us survive.

Living the same routine day after day

Can lead to weariness.

During my career, I would have liked

To be read in La Sarre and acclaimed.

All my many efforts are for nothing.

A single compliment is my only comfort…



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian writer and poet

International cultural ambassador for Inner Child Press International and other non-profit organizations

Indigenous shaman

Representative of the Confrérie de la fraternité (international non-profit humanitarian group registered with the International Institute of Parapsychology in Paris)

Clairaudient medium – parapsychologist

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

October 27, 2025.



MEDITACIONES DEL MES DE OCTUBRE DE 2025

(FRANCÉS, INGLÉS Y ESPAÑOL)


Me interesan los estudios a distancia,

aunque cada día progreso.

Un papel no significa gran cosa

para trabajar por una buena causa.

El horario de trabajo que me impongo,

en el que apenas tengo tiempo para descansar,

me ha reportado, con el tiempo, honores

y se puede decir que me han hecho feliz.

Conocida en otros sectores, pero no aquí,

a cada homenaje se suma una historia.

Los grandes premios otorgados

Me han empujado a querer evolucionar.

Nadaré en el universo de las palabras.

Mis mensajes realistas, normales,

Os conmoverán, porque la fibra esencial

Se lee en los colores del arcoíris.

Sí, se necesitan matices en la vida.

Los colores nos ayudan a sobrevivir.

Una vida con las mismas costumbres

Puede llevarnos al cansancio.

Durante mi carrera, me hubiera gustado

Ser leída en La Sarre y aclamada.

Todo es gratis, de mis numerosos esfuerzos.

Un solo cumplido para mi consuelo…



Dra. H.C. Louise Hudon, escritora y poetisa de Canadá

Embajadora cultural internacional para Inner Child Press International y otras organizaciones sin ánimo de lucro

Chamán de origen indígena

Representante de la Confrérie de la fraternité (grupo humanitario internacional sin ánimo de lucro y registrado en el Instituto Internacional de Parapsicología de París)

Médium clariaudiente – parapsicóloga

Poeta comprometida con varias agrupaciones internacionales

Administradora a tiempo parcial de un grupo de poesía:  Quebec, Canadá-Bangladesh

Nombrada Figura Mundial en favor de las Naciones, AMLHAC: Academia Mundial de Literatura, Historia, Arte y Cultura (20/01/2023).

Todos los derechos reservados.

27 de octubre de 2025.

CE QUE J’AIME

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse et écrivaine du Canada, ambassadrice culturelle internationale

CE QUE J’AIME

(Français et anglais)

Les rayons du soleil caressent ma peau,

Des câlins enjôleurs, mon corps au repos.

Belles discussions avec des arguments.

Nous sortons nos idées très facilement.

Mon appartement décoré à mon goût,

Avec des meubles que j’apprécie beaucoup.

Mon confort agrémenté d’un certain luxe.

Je travaille toujours pour des causes justes.

J’attends mon âme sœur avec de l’espoir,

Car il m’approuvera dans ma trajectoire,

M’aidant et me supportant dans mon domaine,

Demeurant près de moi toutes les semaines.

L’eau me manque depuis ma courte jeunesse.

Je la demande et j’en fais la promesse,

Mon regard sur les vagues m’étonnera

Il fera mon bonheur, me consolera.

Bipolaire et hypersensible à jamais,

Il faut rester réaliste, je l’admets,

On peut me briser le cœur facilement.

Je m’en remettrai, mais difficilement.

On me tiendra la main en cas de besoin.

Je promets de l’affection pour mon conjoint.

Nous avons l’avenir à construire à deux

Et je veux tant que nous soyons très heureux.



Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada, ambassadrice culturelle internationale

Chamane de souche autochtone

Représentante de la Confrérie de la fraternité (groupe humanitaire international à but non lucratif et recensé à l’Institut international de para psychisme à Paris)

Médium clairaudience – parapsychologue

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

24 octobre 2025.


WHAT I LOVE


The sun’s rays caress my skin,

Seductive hugs, my body at rest.

Beautiful discussions with arguments.

We express our ideas very easily.

My apartment decorated to my taste,

With furniture that I really like.

My comfort enhanced with a certain luxury.

I always work for just causes.

I wait for my soul mate with hope,

Because he will approve of my path,

Helping and supporting me in my field,

Staying close to me every week.

I have missed water since my early youth.

I ask for it and I make a promise,

My gaze on the waves will amaze me.

It will make me happy, console me.

Bipolar and hypersensitive forever,

I must remain realistic, I admit,

My heart can be broken easily.

I will recover, but with difficulty.

Someone will hold my hand when needed.

I promise affection for my spouse.

We have a future to build together,

And I want so much for us to be very happy.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian writer and poet

Shaman of Indigenous descent

Representative of the Confrérie de la fraternité (international non-profit humanitarian group registered with the International Institute of Parapsychology in Paris)

Clairaudient medium – parapsychologist

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: Académie Mondiale (20/01/23)

Tous droits réservés

24 octobre 2025