SAVOIR AIMER (en 3 langues)

SAVOIR AIMER

Pas suffisant, l’attirance passagère.

Il faut s’entraider lorsqu’on vit un calvaire.

Important : le désir de voir l’autre heureux,

Communiquer avec des mots chaleureux.

Affection, grand respect et acceptation,

Mettre de l’amour dans les conversations,

Ne pas idéaliser la relation,

Surtout éviter la manipulation.

Autonomie de conscience et de pensées,

Exprimer ses sentiments, ensemencer,

Partager des activités, souvenirs,

De l’agressivité, il faut s’abstenir.

Ne pas vouloir changer l’autre : approbation.

Créer son amour, nourrir la relation,

La liberté : vouloir le bonheur du couple,

Faire ce que nous aimons, être assez souple.

Se sentir en sécurité à long terme.

La psychologie domine l’épiderme.

Grandir ensemble avec quelques compromis.

Tu es mon amant mais aussi mon ami.

Ne pas craindre de s’ouvrir à son égal

Comme la marguerite avec ses pétales.

Il m’aime, il ne m’aime pas : que dit la fleur?

Il faut parler et tout dire sans la peur.

S’AIMER SOI-MÊME : LE SECRET DE L’AMOUR VÉRITABLE.

ON NE PEUT DÉFINIR LE BONHEUR SANS DÉFINIR L’AMOUR.

LA LIBERTÉ, AVEC SES LIMITES ET UN RESPECT, N’EST PAS UNE ILLUSION.

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 9 mars 2025


KNOWING HOW TO LOVE

Temporary attraction isn’t enough.

We need to help each other through our ordeal.

Important: the desire to see the other person happy,

Communicate with warm words.

Affection, respect and acceptance,

Put love into conversations,

Do not idealize the relationship,

Above all, avoid manipulation.

Autonomy of conscience and thought,

Express feelings, sow seeds,

Share activities, memories,

Avoid aggression.

Don’t try to change the other person: approval.

Create love, nurture the relationship,

Freedom: wanting the couple to be happy,

Do what you like, be flexible enough.

Feel secure in the long term.

Psychology dominates the epidermis.

Growing together with a few compromises.

You’re my lover, but you’re also my friend.

Don’t be afraid to open up to an equal.

Like the daisy with its petals.

He loves me, he loves me not: what does the flower say?

We must speak up and say everything without fear.

LOVE YOURSELF: THE SECRET OF TRUE LOVE.

YOU CAN’T DEFINE HAPPINESS WITHOUT DEFINING LOVE.

FREEDOM, WITH ITS LIMITS AND RESPECT, IS NOT AN ILLUSION.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess

International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International

Poet involved with several international groups

Administrator of a poetry group: Québec, Canada-Bangladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

All rights reserved

March 9, 2025

Translated with DeepL.com (free version)



SABER AMAR

La atracción temporal no basta.

Hay que ayudarse mutuamente cuando se atraviesa una prueba.

Importante: el deseo de ver feliz a la otra persona,

Comunicarse con palabras cálidas.

Afecto, respeto y aceptación,

Poner amor en las conversaciones,

No idealizar la relación,

Sobre todo, evitar la manipulación.

Autonomía de conciencia y pensamiento,

Expresar sentimientos, Sembrar semillas,

Compartir actividades y recuerdos,

Evitar la agresividad.

No querer cambiar a la otra persona: aprobación.

Crear amor, alimentar la relación,

Libertad: querer que la pareja sea feliz,

Hacer lo que te gusta, ser lo suficientemente flexible.

Sentirse seguro a largo plazo.

La psicología domina la epidermis.

Crecer juntos con algunos compromisos.

Eres mi amante pero también mi amigo.

No tengas miedo de abrirte a tu igual

Como la margarita con sus pétalos.

Me quiere, no me quiere: ¿qué dice la flor?

Hay que hablar y decirlo todo sin miedo.

ÁMATE A TI MISMO: EL SECRETO DEL VERDADERO AMOR.

LA FELICIDAD NO PUEDE DEFINIRSE SIN DEFINIR EL AMOR.

LA LIBERTAD, CON SUS LÍMITES Y SU RESPETO, NO ES UNA ILUSIÓN.



Dra. H.C. Louise Hudon, poetisa canadiense

Embajadora cultural internacional de varias organizaciones, entre ellas Inner Child Press International

Poeta implicada en varios grupos internacionales

Administradora de un grupo de poesía: Quebec, Canadá-Bangladesh

Nombrada Figura Mundial a Favor de las Naciones, AMLHAC: Academia Mundial de Literatura, Historia, Arte y Cultura (20/01/2023).

Todos los derechos reservados

9 de marzo de 2025

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

ÊTRE ADULTE (français et anglais) poésie

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

ÊTRE ADULTE

Il ne s’agit pas seulement d’avoir vingt ans

Mais d’en arriver à un développement,

Une maturité stable, psychologique,

Connaissant ses devoirs avec bonne logique.

Un raisonnement juste pour chaque problème,

Pouvant jouer un bon rôle dans le système

En faisant preuve d’un équilibre constant

Et ce, tout en maintenant son âme d’enfant.

Responsable de ses actes dans l’avenir,

Contrôle de ses émotions à maintenir,

Condamnable pour ses mauvaises décisions,

Dans la violence, cause de malédiction.

Pourquoi ne pas s’impliquer pour la paix sur terre,

Pour fournir aux enfants une aide alimentaire?

Notre soleil, étoile de notre système,

Contribue beaucoup aux énergies, à l’extrême.

Dès maintenant, nous pouvons passer à l’action,

Un pas à la fois pour notre satisfaction,

Celle de faire son possible chaque jour,

En soignant notre monde avec beaucoup d’amour.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 7 mars 2025

12 septembre 2024

À quel âge avez-vous enfin eu le sentiment d’être un adulte ? L’âge adulte n’arrive pas automatiquement à 18 ans, mais une nouvelle étude révèle à quel moment il commence à se manifester. Selon une nouvelle étude, l’âge où la vie, l’argent et l’avenir commencent à paraître « réels » et où l’on commence à être un adulte est officiellement de 27 ans.

Source : TALKER

————————-

Note de Louise Hudon faisant suite à des conversations avec certains psychiatres:  le cerveau est en croissance jusqu’à 25 ans d’après certaines recherches psychiatriques. La drogue légale nuit au cerveau, considérant qu’avant 25 ans, celui-ci n’a pas terminé sa croissance… Un rapport a été présenté au gouvernement pour éviter l’âge de 18 ans. Un cerveau en croissance qui se drogue peut se retrouver avec une maladie mentale, comme la schizophrénie.

 

BEING AN ADULT

It’s not just about being twenty

It’s about development,

A stable, psychological maturity,

Knowing one’s duties with good logic.

A right reasoning for every problem,

Able to play a good part in the system

Demonstrating constant balance

And all the while maintaining a childlike spirit.

Responsible for his actions in the future,

Emotional control to be maintained,

Condemnable for bad decisions,

In violence, cause of curse.

Why not get involved for peace on earth,

To provide children with food aid?

Our sun, star of our system,

Contributes much energy, to the extreme.

From now on, we can take action,

One step at a time, for our satisfaction,

Doing what we can, every day,

Caring for our world with love.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess

International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International

Poet involved with several international groups

Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

All rights reserved

March 7, 2025

September 12, 2024

At what age did you finally feel like an adult? Adulthood doesn’t automatically arrive at the age of 18, but a new study reveals when it begins to manifest itself. According to a new study, the age when life, money and the future start to feel “real” and you begin to feel like an adult is officially 27.

Source: TALKER

————————-

Note from Louise Hudon following conversations with some psychiatrists: the brain is growing until age 25 according to some psychiatric research. Legal drugs harm the brain, considering that before age 25, the brain has not completed its growth… A report has been presented to the government to avoid the age of 18. A growing brain that takes drugs can end up with a mental illness, such as schizophrenia. 

Translated with DeepL.com (free version)

ILS PLEURENT LES FRONTIÈRES

Image Pixabay.

ILS PLEURENT LES FRONTIÈRES

(Français et anglais)

Depuis toujours, ils ont des amis Canadiens.

Nés au Canada, ils aiment ces citoyens.

Un changement de pays voulu dans le temps,

Beaucoup de leurs liens sont demeurés importants.

Ils forment vraiment une famille à distance

Et quoi de plus primordial que leur existence?

Toutefois, voilà que l’atmosphère a changé…

La politique veut qu’ils soient des étrangers!

Affliction, déchirement et mélancolie.

On voudrait que les frontières soient abolies.

Un manque répété de respect au pays

Tristesse mise dans ces mots en poésie.

Lorsqu’on blesse un grand ami, on nous blesse aussi.

Nous n’aimons pas ce manque de diplomatie.

Le Canada, voisin dévoué sans problèmes,

Vous les politiciens, lisez donc ce poème…

OUI À LA PAIX



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 2 mars 2025

Note : ce poème fait suite à des interviews auprès de citoyens des États-Unis. Beaucoup d’émotions…


THEY MOURN THE BORDERS

They’ve always had Canadian friends.

Born in Canada, they love these citizens.

A deliberate change of country in time,

Many of their ties remain strong.

They really are a long-distance family

And what could be more important than their existence?

However, the atmosphere has changed…

Politics dictates that they are strangers!

Affliction, heartbreak and melancholy.

Borders are to be abolished.

A repeated lack of respect for the country

Sadness put into these words in poetry.

When you hurt a good friend, you hurt yourself.

We don’t like this lack of diplomacy.

Canada, a devoted neighbor with no problems,

You politicians, read this poem…

YES TO PEACE



Dr. H.C. Louise Hudon, poet for Canada

International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International

Poet involved with several international groups

Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

All rights reserved

March 2, 2025

Note: this poem follows interviews with citizens of the United States. Lots of emotions…