LES ANGES EXISTENT (FRANÇAIS, ANGLAIS, ESPAGNOL)

Image Pixabay

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

LES ANGES EXISTENT

Les anges peuvent intervenir.

La foi aide à nous soutenir.

Une prière universelle

Et fin des projets démentiels…

Intercédez pour nous, Amis.

Il y va de notre survie.

Demandez donc au Créateur

D’être enfin pacificateur.

Incarnation de la bonté,

Gardiens des humains, à côté,

Les esprits de lumière au ciel,

Nos protecteurs providentiels.

Il faut les prier et y croire,

Ils vont travailler dans la gloire,

Ramenant la sérénité,

Annonçant la prospérité.

S’éloignant du spirituel…

Favorisant le matériel…

Vous oubliez toute empathie

Et attirez l’antipathie.

Ce monde de guerres est malsain

Mais s’ils sont bien les Canadiens,

Comme idée pour ceux qui souffrent

Veulent mettre un terme à leur gouffre.

PRIÈRE UNIVERSELLE DEMANDÉE.

ENSEMBLE, NOUS SERONS FORTS.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 22 février 2025


ANGELS EXIST

Angels can intervene.

Faith helps sustain us.

A universal prayer

And an end to insane projects…

Intercede for us, Friends.

Our survival depends on it.

Ask the Creator

To be a peacemaker at last.

The embodiment of goodness,

Guardians of humans, beside,

Spirits of light in heaven,

Our providential protectors.

We must pray to them and believe,

They will work in glory,

Bringing serenity,

Announcing prosperity.

Moving away from the spiritual…

Favoring the material…

You forget empathy

And attract antipathy.

This world of wars is unhealthy

But if they are Canadians,

As an idea for those who suffer

Want to put an end to their abyss.

UNIVERSAL PRAYER REQUESTED.

TOGETHER, WE’LL BE STRONG.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess

International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International

Poet involved in several international groups

Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

All rights reserved

February 22, 2025

Translated with DeepL.com (free version)

LOS ÁNGELES EXISTEN

Los ángeles pueden intervenir.

La fe ayuda a sostenernos.

Una oración universal

Y el fin de los proyectos demenciales…

Interceded por nosotros, amigos.

Nuestra supervivencia depende de ello.

Pedid al Creador

Que sea por fin un pacificador.

La encarnación de la bondad,

Guardianes de la raza humana,

Espíritus de luz en el cielo,

Nuestros protectores providenciales.

Debemos rezarles y creer en ellos,

Trabajarán en la gloria,

Trayendo serenidad,

Anunciando prosperidad.

Alejándose de lo espiritual…

Favoreciendo lo material…

Olvidas toda empatía

Y atraes la antipatía.

Este mundo de guerras no es sano

Pero si tienen razón

Como idea para los que sufren

Quieren poner fin a su abismo.

SE PIDE ORACIÓN UNIVERSAL.

JUNTOS SEREMOS FUERTES.



Dra. H.C. Louise Hudon, poeta canadiense

Embajadora cultural internacional de varias organizaciones, entre ellas Inner Child Press International

Poeta implicada en varios grupos internacionales

Administradora de un grupo de poesía: Quebec, Canadá-Bangladesh

Nombrada Figura Mundial a Favor de las Naciones, AMLHAC: Academia Mundial de Literatura, Historia, Arte y Cultura (20/01/2023).

Todos los derechos reservados

22 de febrero de 2025

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor DeepL.com

AMITIÉ, AFFECTION, AMOUR (FRANÇAIS ET ANGLAIS)

AMITIÉ, AFFECTION, AMOUR

Je t’aime tant, à distance.

L’âge n’a pas d’importance.

Je n’attends rien en retour.

Accepte un peu cet amour.

Un ange au-dessus de toi…

Protection qui vient de moi,

Car je comprends la souffrance.

Entretient ton espérance.

Tu peux me faire confiance,

Car j’ai beaucoup d’expérience.

Ton futur va s’embellir 

Et tu devrais bien vieillir.

En t’aimant, pas de douleur,

Car j’éloigne le malheur

Et cette histoire en couleur

Repose sur mes valeurs.

Avec respect, je te soutiens.

Liberté au quotidien.

Je ne maintiens pas ce lien

T’écrire me fait du bien.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 22 février 2025



FRIENDSHIP, AFFECTION, LOVE

I love you so much, from a distance.

Age doesn’t matter.

I expect nothing in return.

Accept a little of this love.

An angel above you…

Protection that comes from me,

For I understand suffering.

Keep your hope alive.

You can trust me,

For I have much experience.

Your future will be brighter 

And you should age well.

By loving you, no pain,

For I keep misfortune away

And this colorful story

Is based on my values.

With respect, I support you.

Daily freedom.

I do not maintain this link

Writing to you makes me feel better.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess

International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International

Poet involved with several international groups

Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

All rights reserved

February 22, 2025

Translated with DeepL.com (free version)

LES PAPILLONS DE L’AMOUR

Image Pixabay

Dr H.C. Louise Hudon, Canada

LES PAPILLONS DE L’AMOUR

(Français et anglais)

Avec toi, chaque jour pourrait être spécial.

Je t’observe depuis longtemps. Tu es génial.

Main dans la main, orientés sur la même route,

Les étoiles dans tes yeux me troublent et m’envoûtent.

On ne conseille pas la vie en solitaire.

Trouve ton âme sœur : douce, comme critère.

Quelqu’un qui va réussir à te faire rire.

Qui va vraiment t’apprécier, voulant te guérir.

Elle aura de la chance, ton amie intime.

Bonne appréciation sur toi, respect et estime.

Après, entouré de beaux nuages d’amour

Pour des « papillons » de désir dans ton parcours.

Il faut conserver cet espoir qui nous nourrit

Et en attendant de trouver notre chéri(e),

L’amitié, besoin fondamental, bienveillance,

Car l’ami(e) peut te comprendre, même en silence.

Ta force va remplacer faiblesse et pâleur.

Tu mérites de connaître le grand bonheur.

Aucun vide de toute ton éternité.

Affection et amour avec intensité.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 21 février 2025

BUTTERFLIES OF LOVE

With you, every day could be special.

I’ve been watching you for a long time. You’re amazing.

Hand in hand, headed down the same road,

The stars in your eyes confuse and enchant me.

We don’t advise living alone.

Find your soul mate: gentle, like a criterion.

Someone who can make you laugh.

Someone who really appreciates you and wants to heal you.

She’ll be lucky, your close friend.

Good appreciation of you, respect and esteem.

Afterwards, surrounded by beautiful clouds of love

For “butterflies” of desire on your journey.

We must keep this hope that nourishes us

And until we find our sweetheart,

Friendship, a basic need, benevolence,

Because a friend can understand you, even in silence.

Your strength will replace weakness and pallor.

You deserve great happiness.

No emptiness in your eternity.

Affection and love with intensity.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess

International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International

Poet involved with several international groups

Administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).

All rights reserved

February 21, 2025