السيدة لويز، لديّ استفسار بسيط. عندما يتم إرسال الرسالة الموثقة، هل يمكنك أن تطلب من صاحب السمو الشيخ حمدان بن محمد آل مكتوم أن يرسل لنا رسالة رسمية تؤكد حضوره المؤتمر في 28 و29 و30 يناير المقبل؟ وستكون نفس الرسالة مخصصة للحكومة الوطنية لجمهورية الكونغو الديمقراطية. وستوجه هذه الرسالة الرسمية إلى مؤسسة السلام العالمي في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأفريقيا، دون نسيان عضو الحكومة الإقليمية. وسنتبع الإجراءات البروتوكولية. لمصلحتنا ومصلحته. وسيتعين عليه طلب تأشيرة.
صاحب السمو، إذا كنت ترغب في استرداد تكاليف سفرك، يجب أن ترد اليوم أو غدًا لتؤكد حضورك للمؤتمر وعدد الأشخاص المرافقين لك. السيد جون موكوتا لم يكن يعرفك. لم يكن يعلم أنك ملك. اعذر جهله. إنه يرغب في حضورك. المؤتمر لن يكتمل بدونك. ستضفي عليه البهجة. لقد ذكرت مبلغ 3000 دولار. هل هذا هو المبلغ الإجمالي؟ سيتم دراسة ملفك بدقة وسنجد حلاً. اللجنة تفتقر إلى المال اللازم للوجستيات، لكنك أولويتها. أنا في المرتبة الثانية. المؤتمر سيُعقد في كولويزي في 28-29-30 يناير. السيد جون يعتذر لكم. حان الوقت، يا صاحب السمو، لأن تعترف أفريقيا بكم. السيدة لويز
Dr H.C. Louise Hudon, écrivaine et poétesse du Canada
Chamane de source autochtone
Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International et pour d’autres organismes à but non lucratif
Représentante de la Confrérie de la fraternité (groupe humanitaire international à but non lucratif et recensé à l’Institut international de para psychisme à Paris)
Médium clairaudience – parapsychologue
Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux
Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie : Québec, Canada-Bangladesh
Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés
14 janvier 2026
قطار ماضيي
ماضيي يشبه قطاراً طويلاً
لا يمكن القول إنه مليء بالحيوية
معركة يومية، بلا توقف
طفولة جحيمية، فقيرة، بلا ثروة.
اليوم، أصدقائي يساعدونني.
أنا محظوظة، لأنني لست قبيحة.
يقبلونني كما أنا، كل يوم
بضحكاتي وروح الدعابة العالية.
بالطبع، أخفي عيوبي الكبيرة،
خاصة وأنه تربطنا علاقات.
نشكل عائلة عالمية،
ربما لهذا السبب أنا جميلة.
تحرك، تحرك مرة أخرى قطار ماضيي.
منذ 30 عاماً وأنا أريد أن أتفوق على نفسي.
كل ما تحتويه يبدو لي حزيناً للغاية!
أتوقف وأخرج كسائحة.
علينا أن نصنع سعادتنا بأنفسنا.
أن نكون سعداء بأن نصبح حاصدين،
ببذور نطعم بها أطفالنا،
الأيتام الأفارقة الذين أدافع عنهم.
ليساعدني الله في البحث عن المال،
لأن كل يوم يمر هو يوم محبط.
قليلون هم الذين يهتمون بهذا الملف.
من تجربتي السابقة، تعلمت الحكمة.
لا أريد أن أستقل قطار الحزن بعد الآن.
لنبني، لنجعل أطفالي سعداء جدًا.
سأنتقل للعيش بالقرب منهم لأراقبهم،
أنسى ماضيي، وأعيش حياة رائعة.
وأوقع:
د. ه. سي. لويز هودون، كاتبة وشاعرة من كندا
شامان من أصل أصلي
سفيرة ثقافية دولية لـ Inner Child Press International ولمنظمات غير ربحية أخرى
ممثلة Confrérie de la fraternité (مجموعة إنسانية دولية غير ربحية ومسجلة في المعهد الدولي للباراسيكولوجيا في باريس)