POURQUOI LA VIE?

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

POURQUOI LA VIE?

(En français et en anglais)

Respirer le bon air de la nature.

Apprécier la chaude température.

Socialiser avec des gens aimables,

Leur parler de nos rêves inestimables.

Un regard sur les vagues de la mer

En pensant à notre vie éphémère…

L’espoir de connaître encore l’amour

Avec un homme vivant mon parcours.

Voilà beaucoup d’affection à offrir,

De la douceur, de l’amour pour guérir.

On ne peut se permettre de souffrir,

Car le temps arrivera pour mourir.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Chamane, médium, parapsychologue

Représentante de la Confrérie de la fraternité (organisme humanitaire international)

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 17 septembre 2025



WHY LIFE?

Breathe in the fresh air of nature.

Enjoy the warm weather.

Socialize with kind people,

Talk to them about our priceless dreams.

Gaze at the waves of the sea

And think about our fleeting lives…

The hope of knowing love again

With a man who shares my journey.

There is so much affection to offer,

Gentleness, love to heal.

We cannot afford to suffer,

For the time will come to die.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet

International cultural ambassador for several organizations

Shaman, medium, parapsychologist

Representative of the Confrérie de la fraternité (international humanitarian organization)

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

© September 17, 2025

L’ÂME DE MA SOEUR

Ma soeur Claire, décédée le 2 septembre.

J’ai beaucoup de peine.

L’ÂME DE MA SŒUR

Un décès non enregistré dans ma tête.

Au niveau des émotions, c’est la tempête.

Je n’ai pas pu la voir lors de cette perte

Pourtant bien organisée, comme une experte.

L’Entité du ciel va me venir en aide,

Celui que nous prions pour un bon remède.

L’âme de Claire a allumé une étoile

Dans son éden, elle observe et se dévoile.

Si son cœur d’enfant en surprenait plusieurs,

Sa simplicité nous montrait le meilleur.

Impulsive, naturelle et très sincère,

Des qualités remarquées qui la diffère.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Chamane, médium, parapsychologue

Représentante de la Confrérie de la fraternité (organisme humanitaire international)

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 15 septembre 2025

PENSÉE DU 14 SEPTEMBRE SUR LE BONHEUR (+ POÈME « MES RÊVES »)

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

PENSÉE DU 14 SEPTEMBRE SUR LE BONHEUR

Faisons appel, en priorité, à nos rêves et à nos visions pour être heureux. Sans rêves, atteindre le bonheur est plus difficile. Notre imagination peut aider à trouver des moyens pour être productif, réussir ce que nous voulons entreprendre, atteindre un sommet avec succès. L’espoir doit toujours être au rendez-vous.

MES RÊVES

(En français et en anglais)

Permettez-moi de rêver à un monde uni,

Aux enfants souriants lorsqu’ils sont réunis.

Les gens se ficheraient de la couleur de peau

Et mettraient beaucoup de respect dans leurs propos.


Permettez-moi aussi de rêver à l’amour,

Sans omettre l’amitié avec de l’humour.

J’aimerais qu’on m’aime beaucoup là où je vais,

Peu importe les pays, si on m’approuvait.


Famille universelle : message à passer.

Opter pour une guerre : pensée dépassée.

Ne montrons pas du doigt une autre religion,

Car parler en mal crée beaucoup de divisions.


Si des femmes pleurent leurs enfants décédés,

Elles nous supplient de parler, d’intercéder

Pour sauver des maris et leur progéniture.

Je le fais verbalement et en écriture. 


Après mon trépas mes écrits vont-ils rester,

Car j’écris sur la paix et sur la liberté?

On me traduit un peu partout, dans bien des langues.

J’approuve le combat des brigades antigangs.

AIDEZ-MOI DANS MA LUTTE POUR LA PAIX DANS LE MONDE!



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Chamane, médium, parapsychologue

Représentante de la Confrérie de la fraternité (organisme humanitaire international)

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 14 septembre 2025

SEPTEMBER 14TH THOUGHT ON HAPPINESS

Let us first and foremost draw on our dreams and visions to be happy. Without dreams, achieving happiness is more difficult. Our imagination can help us find ways to be productive, succeed in what we want to do, and reach new heights. Hope must always be there.

MY DREAMS

(In French and English)

Let me dream of a united world,

Of children smiling when they are together.

People would not care about skin color

And would speak with great respect.


Let me also dream of love,

Without forgetting friendship and humor.

I would like to be loved wherever I go,

No matter what country, if I were accepted.


Universal family: a message to pass on.

Opting for war: an outdated way of thinking.

Let’s not point fingers at other religions,

Because speaking ill creates many divisions.


If women mourn their dead children,

They beg us to speak up, to intercede

To save their husbands and offspring.

I do so verbally and in writing. 


After my death, will my writings remain,

Because I write about peace and freedom?

I am translated everywhere, in many languages.

I approve of the fight against gangs.

HELP ME IN MY STRUGGLE FOR WORLD PEACE!



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet

International cultural ambassador for several organizations

Shaman, medium, parapsychologist

Representative of the Confrérie de la fraternité (international humanitarian organization)

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

© September 14, 2025