UN SECRET EN CE MOIS DE SEPTEMBRE

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Photographe: Amine El Azadi

UN SECRET EN CE MOIS DE SEPTEMBRE

(Français et anglais)

Nous avons notre lot de chances dans un mois

Malgré les troubles qui nous ont mis en émoi.

Un secret pour connaître des bonheurs actifs :

Oublions le négatif pour le positif.

Si les autres pensent sans cesse à leurs problèmes,

À travers nos malheurs, contentements extrêmes :

Chaque petit moment doit être évalué,

Être en éducation si nous avons échoué.

Apprentissage étalé sur plusieurs instants

Et quelquefois nous passons beaucoup de printemps

Mais la maturité d’esprit c’est important

Et l’expérience acquise c’est réconfortant.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Chamane, médium, parapsychologue

Représentante de la Confrérie de la fraternité (organisme humanitaire international)

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 13 septembre 2025



A SECRET IN THIS MONTH OF SEPTEMBER

We have our share of opportunities in a month,

Despite the turmoil that has unsettled us.

A secret to experiencing active happiness:

Let us forget the negative and focus on the positive.

If others constantly think about their problems,

Through our misfortunes, extreme contentment:

Every little moment must be evaluated,

Be educated if we have failed.

Learning spread out over several moments

And sometimes we spend many springs

But maturity of mind is important

And the experience gained is comforting.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet

International cultural ambassador for several organizations

Shaman, medium, parapsychologist

Representative of the Confrérie de la fraternité (international humanitarian organization)

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (01/20/2023).

All rights reserved

© September 13, 2025

POURQUOI UN ÉCHEC?

Dr H.C. Louise Hudon, ambassadrice culturelle internationale

Photographe: Amine El Azadi

POURQUOI UN ÉCHEC?

(Français et anglais)

Des défaites, nous en connaissons tous.

Parfois la vie, non calme et non douce,

Peut entraîner la perte de patience.

On ne contrôle rien dans cette ambiance.

Et voilà une terrible souffrance

Où nous prions pour une délivrance.

Anxiété, faiblesse avec tremblements,

Manque de sommeil lamentablement.

La dominance des forts se remarque.

Ils veulent être seuls à mener leur barque…

Aucun respect pour les idées des autres.

Ils les regardent bien droits, têtes hautes.

Mais ces hypersensibles en réflexions

Connaissant encore une déception

Vont fuir tous ces milieux trop sélectifs

Pour en rechercher un plus réceptif.




Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Chamane, médium, parapsychologue

Représentante de la Confrérie de la fraternité (organisme humanitaire international)

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 13 septembre 2025.



WHY FAILURE?

(French and English)

We all experience defeat.

Sometimes life, which is neither calm nor gentle,

Can cause us to lose patience.

We have no control in this environment.

And so we suffer terribly,

Praying for deliverance.

Anxiety, weakness with tremors,

A lamentable lack of sleep.

The dominance of the strong is noticeable.

They want to be the only ones steering the ship…

No respect for the ideas of others.

They look at them straight on, heads held high.

But these hypersensitive thinkers,

Experiencing yet another disappointment,

Will flee all these overly selective circles

To seek out a more receptive one.




Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet

International cultural ambassador for several organizations

Shaman, medium, parapsychologist

Representative of the Confrérie de la fraternité (international humanitarian organization)

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

© September 13, 2025.

CONTACTS HUMAINS (français et anglais)

Dr H.C. Louise Hudon

Photographe: Amine El Azadi

Comment ça va dans votre milieu de travail?

CONTACTS HUMAINS

(Français et anglais)

Vivons de bonnes relations entre plusieurs personnes,

Évitant une réalité où on nous empoisonne.

Il faut quitter un emploi où on a beaucoup souffert

Avec un vécu, marqué par la détresse, en enfer…

Vous avez tous des talents différents à nous montrer.

Avec de la volonté, il faudra se concentrer,

Réussir à relever un nouveau défi demain,

Avec espoir pour apprécier cet audacieux chemin.

JE VOUS FAIS PARVENIR DES ONDES POSITIVES



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Chamane, médium, parapsychologue

Représentante de la Confrérie de la fraternité (organisme humanitaire international)

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 12 septembre 2025



HUMAN CONTACTS

(French and English)

Let us enjoy good relationships between people,

Avoiding a reality where we are poisoned.

We must leave a job where we have suffered greatly,

With experiences marked by distress, in hell…

You all have different talents to show us.

With determination, we must focus,

Succeed in taking on a new challenge tomorrow,

With hope to appreciate this daring path.


I SEND YOU POSITIVE VIBES



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet

International cultural ambassador for several organizations

Shaman, medium, parapsychologist

Representative of the Confrérie de la fraternité (international humanitarian organization)

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (01/20/2023).

All rights reserved

© September 12, 2025