DANSER SOUS LA LUNE (FRANÇAIS ET ANGLAIS)

Des gens évitent des dépressions en écrivant, d’autres en chantant, d’autres en dansant…

La lune influence notre comportement.

Images Pixabay.

DANSER SOUS LA LUNE

Ronde est la lune cette nuit.

Un Halo blanc après minuit

Dans une zone circulaire,

Pour nos regards, spectaculaire.

Regardez donc cette merveille!

Mes yeux ouverts, ils la surveillent. 

Un satellite naturel,

Pour la vision, est éternel.

Je veux danser, me défouler,

Chaleur nocturne, étoilée,

Robe légère colorée,

Mouvements très élaborés.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Chamane, médium, parapsychologue

Représentante de la Confrérie de la fraternité (organisme humanitaire international)

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 8 septembre 2025


DANCING UNDER THE MOON

The moon is round tonight.

A white halo after midnight

In a circular zone,

Spectacular to our eyes.

Look at this marvel!

My eyes open, watching it. 

A natural satellite,

Eternal to the eye.

I want to dance, let loose,

Nighttime warmth, starry skies,

Light, colorful dress,

Elaborate movements.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet

International cultural ambassador for several organizations

Shaman, medium, parapsychologist

Representative of the Confrérie de la fraternité (international humanitarian organization)

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

© September 8, 2025

MES PENSÉES DE CE JOUR EN POÈME

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

MES PENSÉES DE CE JOUR

(Français et anglais)

Une de mes jeunes amies a un cancer.

Me voilà bouleversée et c’est très sincère.

Des ondes positives pour elle aujourd’hui.

Mes sentiments et émotions lui sont traduits.

Trop jeune pour vivre la maladie nommée

Cette mauvaise nouvelle m’a assommée.

En plus, je viens de perdre ma petite sœur!

Ce mois de septembre, un vécu dans la noirceur.

L’ombre me cache le soleil resplendissant

Malgré les gens, autour de moi, compatissants.

Je t’en conjure, Allah, redonne-moi confiance

Et remets-moi sur la route de l’espérance.

Demain viendra vite l’aube d’un jour nouveau.

Je reprendrai sereinement tous mes travaux,

Souvenirs d’amour et d’amitié à l’esprit,

À ne pas oublier, car ils n’ont pas de prix.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes

Chamane, médium, parapsychologue

Représentante de la Confrérie de la fraternité (organisme humanitaire international)

Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux

Administratrice à temps partiel d’un groupe de poésie :  Québec, Canada-Bangladesh

Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

© 7 septembre 2025



MY THOUGHTS FOR TODAY

(French and English)

One of my young friends has cancer.

I am deeply saddened, and I mean that sincerely.

Sending her positive vibes today.

My feelings and emotions are conveyed to her.


Too young to experience this disease

This bad news has knocked me down.

On top of that, I just lost my little sister!

This September has been a dark experience.


The shadows hide the shining sun from me

Despite the compassionate people around me.

I beg you, Allah, give me back my confidence

And put me back on the path of hope.


Tomorrow will quickly bring the dawn of a new day.

I will calmly resume all my work,

Memories of love and friendship in my mind,

Not to be forgotten, for they are priceless.




Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet

International cultural ambassador for several organizations

Shaman, medium, parapsychologist

Representative of the Confrérie de la fraternité (international humanitarian organization)

Poet involved in several international groups

Part-time administrator of a poetry group: Quebec, Canada-Bangladesh

Named Global Figure in Support of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art, and Culture (January 20, 2023).

All rights reserved

© September 7, 2025

Translated with DeepL.com (free version)

L’ENFANT ET L’ADULTE

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse, médium, parapsychologue.

L’ENFANT ET L’ADULTE

(Français et anglais)

Voyez-vous l’enfant qui se trouve en moi?

Assez souvent je regarde et larmoie.

On me pense adulte avec mes poèmes

Mon côté enfantin vous dit que j’aime.

Je veux oublier d’être responsable,

Prendre un congé, pour moi, indispensable.

Surplus de cochonneries dans ma tête.

Je vais délaisser toutes les enquêtes.

Mon amour, amène-moi à la mer.

Près de l’eau, en priant très fort ma mère,

Regain d’énergies pour recommencer,

Pratiquant mes dons pour les dénoncer.

Les criminels doivent se tenir loin.

Je peux savoir et trouver des témoins…

Très fière de ma généalogie,

De ses croyances et idéologies.

Je veux vivre mon enfance perdue

À travers ce travail assez ardu.

Et ceux qui craignent mes capacités

Ont plus de défauts que de qualités…

Donnez-moi la main, si vous le pouvez.

Je vous aime tant si vous m’approuvez!

Ils font du mal à vos jeunes enfants

Et depuis longtemps, moi je les défends.



Dr H.C. Louise Hudon, médium – parapsychologue

Représentante de la Confrérie de la fraternité

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organisations

Poétesse

Chaman autochtone

Tous droits réservés

Fait à La Sarre, Canada

Ce 5 septembre 2025

Note : une parapsychologue ne peut pas se permettre d’avoir peur, sinon, elle ne peut faire ce métier.

Qu’est-ce que la criminalité ?

Aperçu généré par l’IA

La criminalité se définit comme l’ensemble des actes qui transgressent les normes juridiques d’une société, et elle est souvent mesurée par les taux d’infractions déclarées par la police, comme c’est le cas au Québec où la hausse des voies de fait et des vols qualifiés a fait augmenter le taux global en 2022. Elle est influencée par divers facteurs, peut varier selon les pays et les époques, et se divise en petite (délinquance) et grande criminalité. La peur de la criminalité, qui affaiblit le sentiment de sécurité, est également une problématique sociale importante. 



THE CHILD AND THE ADULT

(French and English)

Can you see the child inside me?

Quite often I look and cry.

People think I’m an adult with my poems.

My childish side tells you that I love.

I want to forget about being responsible,

Take a break, which is essential for me.

Too much junk in my head.

I’m going to abandon all investigations.

My love, take me to the sea.

Near the water, praying hard to my mother,

Regaining energy to start again,

Practicing my gifts to denounce them.

Criminals must stay away.

I can find out and find witnesses…

Very proud of my genealogy,

Of its beliefs and ideologies.

I want to live my lost childhood

Through this rather arduous work.

And those who fear my abilities

Have more flaws than qualities…

Give me your hand, if you can.

I love you so much if you approve of me!

They hurt your young children,

And I have been defending them for a long time.



Dr. H.C. Louise Hudon, medium – parapsychologist

Representative of the Brotherhood of Fraternity

International cultural ambassador for several organizations

Poet

Indigenous shaman

All rights reserved.

Done in La Sarre, Canada

September 5, 2025

Note: a parapsychologist cannot afford to be afraid, otherwise she cannot do her job.


What is crime?

AI-generated overview

Crime is defined as all acts that violate a society’s legal norms, and it is often measured by police-reported crime rates, as is the case in Quebec, where an increase in assaults and robberies caused the overall rate to rise in 2022. It is influenced by various factors, can vary between countries and over time, and is divided into petty crime (delinquency) and serious crime. Fear of crime, which undermines the sense of security, is also a significant social issue. 

Translated with DeepL.com (free version)