QUAND VIENDRAS-TU?

QUAND VIENDRAS-TU?

Me donnera-t-il sa confiance?

Croira-t-il en ma bienveillance?

Un besoin de convalescence

Pour une nouvelle naissance.

Il faut quitter la nostalgie

En croyant fort à ma magie.

Une amitié peut tout changer

Et l’amour peut tout arranger.

Un cri intense à cette lune

Ne demandant pas la fortune

Mais la chaleur de ses deux bras,

Car un jour il me rejoindra.

Cette maladie que tu as

Ne me cachant pas ton état

Exige calme et repos

Dis-moi quand tu seras dispo.

Ta perturbation temporaire

Améliorant le littéraire

Cause une très grande souffrance.

Viens connaître ta délivrance.

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Chaman

Tous droits réservés

24 février 2024

WHEN WILL YOU COME?

Will he put his trust in me?

Will he believe in my benevolence?

A need for convalescence

For a new birth.

We must leave nostalgia behind

With a strong belief in my magic.

A friendship can change everything

And love can fix everything.

An intense cry to this moon

Not asking for fortune

But the warmth of her arms,

For one day he’ll join me.

This illness of yours

Not hiding your condition from me

Demands calm and rest

Tell me when you will be available.

Your temporary disturbance

Improving the literary

Causes great suffering.

Come and know your deliverance.


Dr H.C. Louise Hudon, poetess of Canada

All rights reserved

February 24, 2024

MA COURTE BIOGRAPHIE DE FÉVRIER 2024

Docteure H.C. Louise Hudon

Nom de plume à l’occasion : Louise Hudon Trottier

Née à Trois-Rivières (Québec-Canada), madame Louise demeure à La Sarre (Abitibi Ouest) depuis septembre 1971. Elle a travaillé à la commission scolaire du Lac-Abitibi 35 ans, occupant des emplois polyvalents : secrétariat, enseignement, technicienne en administration, responsable de bibliothèques scolaires.

Après sa retraite le 15 septembre 2006, madame Louise se lance en poésie à temps plein en plus d’écrire un essai intitulé « MON VÉCU EN PARAPSYCHOLOGIE, OUI NOTRE CONSCIENCE AUGMENTE ». 

3 livres de poésie à son actif et éditée dans une quinzaine de collectifs et journaux à travers le monde, elle gère son site web www.louisehudonmedium.com qui est visité par des milliers de personnes de mars 2011 à ce jour. Son bénévolat dans bien des domaines est reconnu : santé mentale, aînés, handicapés et gendarmerie Royale du Canada. De plus, on reconnaît ses talents de parapsychologue à titre de chaman de souche et de cœur, de par sa mère et son arrière-grand-mère montagnaise.

En travaillant pour la paix dans le monde, pour le droit des enfants, pour le droit des femmes, et ce, au niveau international, madame Louise a été reconnue par l’ONU.  Inner Child Press International l’a engagée, ainsi que d’autres organisations, à titre d’ambassadrice culturelle internationale. Madame Louise a travaillé longtemps, en moyenne, 6 jours par semaine, 10 heures par jour.

Elle a obtenu un doctorat honorifique et des hommages dans beaucoup de langues, de beaucoup de pays. Elle a été traduite et appréciée. Aujourd’hui, elle tente d’en faire moins mais elle est très demandée.

On parle d’elle dans un musée (musée d’art de Queretaro) suite à une reconnaissance universitaire (Benito Juarez, Oapaca, 29 novembre 2022). On a reconnu ses hauts mérites et sa grande contribution en tant que figure mondiale en faveur des nations (Académie Mondiale de Littérature, Histoire, Art et Culture).

Parmi ses hommages, elle a apprécié, entre autres, son doctorat H.C., son certificat d’appréciation pour son travail afin d’éliminer la violence chez les femmes, son certificat international pour sa grande participation à un travail sur le droit des enfants, un certificat en arabe comme reconnaissance pour sa contribution pour le maintien de la paix et de la fraternité dans le monde, la défense des valeurs universelles et des droits de l’homme pour un avenir meilleur pour l’humanité, un prix en provenance de l’Inde: I Mahatma Gandhi international Leadership Award 2022 lors de la commémoration du 75e anniversaire de leur indépendance, un diplôme d’honneur à titre de représentante du Canada lors du Festival International du Livre Gabonais et des Arts (FILIGA) en 2022, personnalité internationale de l’année 2020 (ALLIANCE AICHYCI MOROCCO MEXICO) et beaucoup d’autres…

HOMMAGE INTERNATIONAL FÉVRIER 2024

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Très émue. Reconnaissance au comité international. Voilà pourquoi je suis motivée à continuer à travailler. J’encourage les jeunes poétesses et poètes à travailler très fort en leur disant qu’à la longue, les résultats sont positifs. Ne jamais vous décourager. Parfois, un rejet peut nous faire mal mais on peut aller au-delà de sa localité pour réussir et on peut travailler encore et encore avec beaucoup de volonté. Personnellement, dans ma localité, on a refusé la poésie à rimes. Je me suis vue dans l’obligation d’aller à l’extérieur où on m’a accueillie à bras ouverts. Retenez ceci: en art, on ne peut décider qu’un style n’est pas acceptable. C’est comme si on décidait qu’une couleur (le jaune par exemple) était refusée sur une peinture. Passez outre à une telle ignominie. Ne vous découragez pas. Foncez.

Very moved. Recognition from the international committee. That’s why I’m motivated to keep working. I encourage young poets to work very hard and tell them that, in the long run, the results are positive. Never get discouraged. Sometimes rejection can hurt, but you can go beyond your locality to succeed, and you can work again and again with a lot of willpower. Personally, in my locality, rhyming poetry was rejected. I had to go abroad, where I was welcomed with open arms. Remember this: in art, you can’t decide that a style isn’t acceptable. It’s like deciding that a color (yellow, for example) is unacceptable on a painting. Overcome such ignominy. Don’t be discouraged. Go for it.