La méchanceté gratuite et insensée domine le monde. Que se passe-t-il dans notre univers? Un virus qui court?
L’entraide et le bénévolat deviennent moins populaires. On accueille les immigrants sans enthousiasme. Beaucoup de racisme, manque de diplomatie et de délicatesse, plusieurs crient qu’ils perdent leur identité.
Je prône encore une famille universelle. Ne pas s’occuper des religions, de la couleur de peau, de la langue et des habits.
Les valeurs d’une personne, son dévouement, sa bonté, voilà des éléments dont nous devons tenir compte.
Nous sommes dans un milieu cosmopolite et tous les gens se doivent un respect mutuel.
Madame Louise
Dr H.C. (AICHYCI. – ONU) Louise Hudon, poétesse du Canada
Ambassadrice culturelle et humanitaire pour plusieurs organismes à but non lucratif
Tous droits réservés
1er avril 2026
WHY?
Senseless, gratuitous cruelty dominates the world. What is happening in our world? Is a virus spreading?
Mutual aid and volunteerism are becoming less popular. Immigrants are welcomed without enthusiasm. There is a lot of racism, a lack of diplomacy and tact, and many people are crying out that they are losing their identity.
I still advocate for a universal family. We should not concern ourselves with religion, skin color, language, or clothing.
A person’s values, their dedication, and their kindness—these are the qualities we must take into account.
We live in a cosmopolitan world, and everyone owes each other mutual respect.
Ms. Louise
Dr. H.C. (AICHYCI. – UN) Louise Hudon, Canadian poet
Cultural and humanitarian ambassador for several nonprofit organizations
Dr H.C. (AICHYCI – ONU) Louise Hudon, poétesse du Canada
Ambassadrice culturelle et humanitaire internationale
Représentant des organismes à but non lucratif
Tous droits réservés
31 mars 2026
INFORMATION :
En 2024, le monde connaît son niveau de violence le plus élevé depuis 1946, avec 61 conflits armés actifs dans 36 pays, marquant une hausse structurelle de la violence. Plus de 129 000 à 240 000 morts liés aux combats ont été recensés, portés par les guerres en Ukraine, à Gaza et au Soudan, faisant de 2024 une année particulièrement meurtrière.
Radio-Canada +3
ANOTHER WAR!
(French, English, and Spanish)
Children killed or maimed
And no one can escape.
A haze of ash and farewell to the sun,
Screams and tears—I feel so old!
A little boy and his dying mother,
Truly, an absurd war.
They did nothing, condemned to death,
It’s impossible to count all the bodies.
What are they doing, all those watching us?
No action, just talkative people.
Or indifference—we can’t see anymore…
Too negative? Talking about it is out of the question.
A sick world, a lack of reaction.
Disinterest from the generation
That lives in its bubble of oblivion,
Thinking only of themselves, far from the madness.
I’m talking about young people, ignorant of everything,
Except computers and tattoos,
A glaring lack of communication
And a need for detox.
We’re breaking all records in conflict.
My bitterness and melancholy,
Far from subsiding, will grow,
For another missile will strike.
Madame Louise
Dr. H.C. (AICHYCI – UN) Louise Hudon, poet from Canada
International Cultural and Humanitarian Ambassador
Representative of Non-Profit Organizations
All rights reserved
March 31, 2026
INFORMATION:
In 2024, the world experienced its highest level of violence since 1946, with 61 active armed conflicts in 36 countries, marking a structural rise in violence. More than 129,000 to 240,000 combat-related deaths were recorded, driven by the wars in Ukraine, Gaza, and Sudan, making 2024 a particularly
¡OTRA GUERRA!
(Francés, inglés y español)
Niños asesinados o discapacitados
Y ningún ser humano puede escapar.
Niebla de cenizas y adiós al sol,
Gritos y llantos, ¡me siento tan vieja!
Un niño pequeño y su madre moribunda,
Sin duda, una guerra aberrante.
No han hecho nada, condenados a muerte,
Imposible contar todos los cadáveres.
¿Qué hacen, pues, todos aquellos que nos miran?
Ninguna acción, pero mucha palabrería.
O indiferencia, ya no se ve…
¿Demasiado negativos? Hablar de ello, ni hablar.
Un mundo enfermo, ausencia de reacciones.
Desinterés por parte de la generación
Que se refugia en su burbuja de olvido,
Pensando solo en sí mismos, lejos de la locura.
Hablo de los jóvenes, ignorantes de todo,
Excepto de la informática y los tatuajes,
Falta flagrante de comunicación
Y necesidad de desintoxicación.
Batimos todos los récords en conflictos.
Mi amargura y mi melancolía,
Lejos de atenuarse, aumentarán,
Porque otro misil impactará.
Sra. Louise
Dra. H.C. (AICHYCI – ONU) Louise Hudon, poetisa de Canadá
Embajadora cultural y humanitaria internacional
Representante de organizaciones sin ánimo de lucro
Todos los derechos reservados
31 de marzo de 2026
INFORMACIÓN:
En 2024, el mundo registra su nivel de violencia más alto desde 1946, con 61 conflictos armados activos en 36 países, lo que marca un aumento estructural de la violencia. Se han registrado entre 129 000 y 240 000 muertes relacionadas con los combates, impulsadas por las guerras en Ucrania, Gaza y Sudán, lo que convierte a 2024 en un año especialmente
AICHYCI (souvent associée à l’Alliance Mexique-Maroc) est une organisation internationale à vocation humanitaire, culturelle et éducative.
Voici les points clés concernant son rôle et ses activités :
Mission et Objectifs : L’organisation œuvre pour la promotion de la paix mondiale, de la culture, de l’éducation et de l’harmonie entre les nations. Elle met un accent particulier sur la défense des droits de l’homme, la lutte contre la violence faite aux femmes et le soutien aux droits des enfants.
Reconnaissances et Prix : Elle est connue pour décerner des distinctions honorifiques, notamment le Doctorat Honoris Causa en Paix et Mission Humanitaire. Elle remet également des certificats d’appréciation comme le « Inspiring Women’s Aichyci Award ».
Présence Internationale : Bien que son nom évoque principalement une alliance entre le Mexique et le Maroc, l’organisation collabore avec des personnalités et des institutions à travers le monde, notamment au Canada, en Argentine et en Inde.
Lien avec les Arts : L’AICHYCI soutient activement les artistes et poètes engagés dans des causes sociales. Par exemple, la poétesse québécoise Louise Hudon a été honorée par l’organisme pour son travail de promotion de la paix par les arts.
AI Mode, March 28, 2026
AICHYCI (often associated with the Mexico-Morocco Alliance) is an international organization dedicated to humanitarian, cultural, and educational causes.
Here are the key points regarding its role and activities:
• Mission and Objectives: The organization works to promote world peace, culture, education, and harmony among nations. It places particular emphasis on defending human rights, combating violence against women, and supporting children’s rights.
• Awards and Recognition: It is known for conferring honorary distinctions, notably the Honorary Doctorate in Peace and Humanitarian Mission. It also presents certificates of appreciation such as the “Inspiring Women’s Aichyci Award.”
• International Presence: Although its name primarily evokes an alliance between Mexico and Morocco, the organization collaborates with individuals and institutions around the world, notably in Canada, Argentina, and India.
• Connection to the Arts: AICHYCI actively supports artists and poets committed to social causes. For example, Quebec poet Louise Hudon was honored by the organization for her work promoting peace through the arts.