NOUVELLE JOURNÉE

NOUVELLE JOURNÉE


Réveil pour une nouvelle journée

Et regard sur ma rue abandonnée…

Les gens se reposent, ce lendemain

Et à ma fenêtre, j’en suis témoin.


Me voici en cette nouvelle année,

Me voilà avec envie de flâner…

Souffrant beaucoup d’un manque d’énergie,

Dans ma poésie, je me réfugie.


Au diable le ménage ce matin.

Un vœu, des résolutions, des festins…

Des souvenirs qui trottent dans ma tête…

Jeux et rires d’enfants pendant les Fêtes.


Mes rêves ont flotté vers le firmament

Appréciant l’entourage du moment.

Vivant de nombreux instants d’allégresse,

Une pensée pour les âmes en détresse.


La levée du corps pour les habitudes

Dans cette matinée de solitude

Un peu difficile ce 2 janvier

Malgré mon destin de privilégiée.


En effet, pas de guerres au Canada,

Liberté appréciée dans l’agenda.

Électricité et commodités,

Ma vie actuelle sans cruauté.


Malgré certains silences qui dérangent,

Des absences voulues parfois étranges,

Je lève mon visage vers les cieux

Cueillant ces rayons de soleil précieux.



SACHONS APPRÉCIER LA VIE!



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Tous droits réservés

2 janvier 2023

J’OUVRE MES YEUX avec traduction arabe à la fin

J’OUVRE MES YEUX

Traduit en arabe par monsieur Smail Achnioul, Maroc

Dédié à ceux qui connaissent des problèmes de santé mentale pendant le temps des Fêtes


En ouvrant mes yeux, je te vois

Et l’intonation de ta voix,

Courbe mélodique si douce,

Cause le départ de ma frousse.


Cette faiblesse angoissante

Où la vie perçue menaçante

Nuit à une stabilité,

Haussant la sensibilité…


J’aimerais tant avoir ta force!

Une nouvelle année s’amorce.

Je trouverai de bons moyens

Additionnés à ton soutien.


L’avenir sera prometteur.

Notant sur mon ordinateur

Les mots pour exprimer mes peines,

J’écoute couler ma fontaine.


Bien calmée par le bruit de l’eau

Je touche ta main et ta peau

Tout en réalisant ma chance.

Tu me combles de ta présence.



L’ESPOIR DOIT RESTER AU RENDEZ-VOUS.

APRÈS LE TUNNEL, IL Y A LE SOLEIL,

L’AMOUR EXISTE.




Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Ambassadrice culturelle internationale pour Inner Child Press International

Membre du Regroupement des Poètes Francophones Engagés Pour la Liberté et la Paix (représentante du Canada en français dans plusieurs collectifs)

Tous droits réservés

1er janvier 2023


L’AMOUR EXISTE.

افتح عيني…

                                                               مهداة لاولئك الذين يعانون من مشاكل الصحة

                                                                                            النفسية خلال الافراح

 وانا أفتح عيني ، أراك

ونبرة صوتك

منحنى لحني ناعم جدًا ،

تسبب رحيل توتري.

هذا الضعف المؤلم

حيث تعتبر الحياة تهديدا

 يضر  بالاستقرار ،

ويرفع شدة الحساسية …

أنا أحب أن يكون لي مثل قوتك!

عام جديد يوشك ان يبدا.

سأجد وسائل  جيدة

تضاف إلى دعمكم.

سيكون المستقبل واعدا.

ادون على حاسوبي الخاص 

كلمات للتعبير عن حزني

أستمع إلى تدفق النافورة.

 

 صوت الماء يهدئ من روعي

و بينما ألمس يدك و بشرتك

  أدرك كم انا محظوظ.

 انك تملا كياني بوجودك.

يجب أن يبقى الأمل في الموعد.

بعد النفق ، هناك الشمس.

الحب موجود.

                    لويز هيودون تروتييه. ترجمة اسماعيل اشنيول

DU BONHEUR POUR TOUS

DU BONHEUR POUR TOUS


Il faut chercher le bonheur

En oubliant nos malheurs.

L’état d’esprit qui convient :

Joie dans notre quotidien.


On me livrera des fleurs

Pour la beauté des couleurs.

Je recherche leur senteur

Pour mon domaine enchanteur.


Je vous promets d’oublier

Déceptions multipliées.

Mon travail sera pour vous

Dévouement sans aucun coût.


Mon dessein avec plaisir :

Persister dans l’avenir

À écrire en poésie

En prônant la courtoisie.


Le français est en danger

Et doit être protégé.

Une mission à long terme

Il faut que mes graines germent.


Je vous prie de m’excuser.

J’ai vu noir, désabusée.

Ce n’est pas dans mes usages.

Je veux plutôt être sage.



NOUS SOMMES TOUS HUMAINS

EXORCISER NOTRE PEINE EN ÉCRIVANT FAIT DU BIEN



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Tous droits réservés

22 décembre 2022