
CRISE D’ADOLESCENCE
Papa, m’as-tu seulement écouté?
Ces temps-ci, je me sens persécuté.
Je n’ai pas le temps de finir mes phrases,
On crie beaucoup après moi, on m’écrase.
La communication n’est pas facile
Et tu me traites parfois d’imbécile.
Ta colère incomprise me fait peur…
On dirait, dans ton nez, de la vapeur…
Veux-tu t’asseoir avec moi, calmement ?
Tu pourrais diminuer l’accablement.
Cette situation m’est très pénible,
Surtout après avoir fait mon possible.
Ma chambre est en désordre, je l’admets.
D’autres priorités me réclamaient.
Si je m’endors toujours très tard le soir
Je t’assure d’avoir fait mes devoirs.
Je voudrais être pour toi un modèle
Mais je me sens en ce moment rebelle.
Ton comportement et tes cris m’offensent.
Sincèrement, tu gâches mon enfance.
Oui, je suis un enfant adolescent.
J’ai besoin de respirer dans le vent.
Bruyant, de caractère turbulent,
Je regrette parfois d’être insolent.
J’aimerais bien te parler plus souvent.
Nous sommes fatigués en arrivant.
Trouve-nous un moment de discussion
Pour aborder nos revendications.
POUR L’ESPOIR D’UNE VIE MEILLEURE ET
D’UN AVENIR PROMETTEUR
Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada
Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes dont Inner Child Press International
Poétesse engagée dans plusieurs groupements internationaux
Administratrice d’un groupe de poésie : Québec, Canada-Bangladesh
Nommée Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).
Tous droits réservés
© 2 février 2025
TEENAGE CRISIS
Dad, are you even listening to me?
These days, I feel persecuted.
I don’t have time to finish my sentences,
I get yelled at a lot, crushed.
Communication isn’t easy
And you sometimes call me a fool.
Your misunderstood anger scares me…
Your nose feels like steam…
Would you like to sit with me, calmly?
You could ease the burden.
This situation is very painful for me,
Especially after I’ve done all I can.
My room is a mess, I admit.
I had other priorities.
If I always fall asleep very late at night
I assure you I’ve done my homework.
I’d like to be a role model for you
But right now, I’m feeling rebellious.
Your behavior and your shouting offend me.
Sincerely, you’re ruining my childhood.
Yes, I’m an adolescent child.
I need to breathe in the wind.
Noisy, boisterous,
I sometimes regret being insolent.
I’d like to talk to you more often.
We’re tired when we arrive.
Find us a moment to talk
To discuss our demands.
FOR THE HOPE OF A BETTER LIFE AND
AND A PROMISING FUTURE
Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poetess
International cultural ambassador for several organizations, including Inner Child Press International
Poet involved with several international groups
Administrator of a poetry group: Québec, Canada-Bangladesh
Named World Figure in Favor of Nations, AMLHAC: World Academy of Literature, History, Art and Culture (20/01/2023).
All rights reserved
February 2, 2025





