UNE MÊME DIRECTION (FRANÇAIS, ANGLAIS, ARABE)

Dr H.C. Louise Hudon

UNE MÊME DIRECTION

Un chemin commun, une même direction,

Plus de compréhension et moins de déceptions.

Si les objectifs principaux peuvent varier,

Marchons ensemble comme des aventuriers.

Le respect, l’entraide et la solidarité,

L’affection, l’empathie et la fraternité,

Des valeurs qui mènent à l’amour des êtres humains.

Concluons notre accord sur un beau parchemin.

Voilà comment envisager un avenir,

Des émotions positives à entretenir,

Nous enlèverons la peur et toute colère

Changeant la tristesse par la joie pour nous plaire.

En cas de mauvais temps, nous mettant à l’abri,

Tu me serres contre toi, bonheur mon chéri.

Je me sens plus forte contre vents et marées

Pour cette nouvelle existence à démarrer.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada.

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes, représentant l’Est du Canada (Inner Child Press International, IFCH du Maroc, etc…).

Membre de plusieurs regroupements de poètes engagés pour la paix dans le monde.

Certificat de l’organisation mondiale pour la paix, archivé à l’ONU.

Présidente d’un groupe littéraire Bangladesh – Québec – Canada.

Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés

23 mai 2024



A COMMON DIRECTION

A common path, the same direction,

More understanding and fewer disappointments.

While the main objectives may vary,

Let’s walk together like adventurers.

Respect, mutual aid and solidarity,

Affection, empathy and fraternity,

Values that lead to the love of human beings.

Let’s conclude our agreement on a beautiful parchment.

That’s how we see the future,

Positive emotions to nurture,

We’ll take away fear and anger

Changing sadness with joy to please us.

In bad weather, we’ll take shelter,

You hold me close, happiness my darling.

I feel stronger against all odds

For this new existence to begin.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet.

International cultural ambassador for several organizations, representing Eastern Canada (Inner Child Press International, IFCH of Morocco, etc.).

Member of several groups of poets committed to world peace.

Certificate from the World Organization for Peace, archived at the UN.

President of a literary group Bangladesh – Quebec – Canada.

World figure in favor of nations, AMLHAC: Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

All rights reserved

May 23, 2024


اتجاه مشترك

مسار مشترك، نفس الاتجاه

تفاهم أكثر وخيبات أمل أقل.

على الرغم من أن الأهداف الرئيسية قد تختلف,

دعونا نسير معاً كمغامرين.

الاحترام والمساعدة المتبادلة والتضامن,

المودة والتعاطف والأخوة,

القيم التي تؤدي إلى حب البشر.

دعونا نبرم اتفاقنا على رق جميل.

هكذا نرى المستقبل

المشاعر الإيجابية لننميها,

سنزيل الخوف وكل الغضب

تغيير الحزن بالفرح لإسعادنا.

إذا كان الطقس سيئاً، سنحتمي به,

تضمني بقربك، السعادة يا حبيبي.

أشعر بالقوة رغم كل الصعاب

لبدء هذه الحياة الجديدة

Louise Hudon, poétesse du Canada

د. هـ. س. لويز هودون، شاعرة كندية

سفيرة ثقافية دولية للعديد من المنظمات التي تمثل شرق كندا (مطبعة الطفل الداخلي الدولية، الاتحاد الدولي لصحافة الطفل في المغرب، إلخ).

عضو في عدة مجموعات من الشعراء الملتزمين بالسلام العالمي.

شهادة من المنظمة العالمية للسلام، محفوظة في الأمم المتحدة.

رئيس مجموعة أدبية بنغلاديش – كيبيك – كندا.

شخصية عالمية لصالح الأمم، AMLHAC: الأكاديمية العالمية للأدب والتاريخ والفنون والثقافة (20/01/2023).

جميع الحقوق محفوظة

23 مايو 2024

MÉCONTENTEMENT (EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS)

MÉCONTENTEMENT

Les gens ne sont jamais contents, en général.

Les entendre gémir, c’est dur pour le moral.

Ne voient-ils pas les malheureux, ici et là ?

Au lieu de se plaindre, place au bénévolat.

Nous vivons aujourd’hui des temps plus difficiles,

Car beaucoup de personnes sont sans domiciles.

Augmentation de l’épicerie : pas facile.

La révolte menace chez ceux moins dociles.

Nos jeunes voient les adultes gaspiller l’eau.

Très mauvaises statistiques sur le tableau

Sur l’alimentation jetée dans nos ordures.

Il faudrait modifier toutes nos procédures…

Les changements climatiques à cause de l’homme

Auraient-ils commencé avec Ève et sa pomme ?

Admettons l’intelligence de l’humanité…

Pourquoi fit-elle preuve de stupidité ?



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada.

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes, représentant l’Est du Canada (Inner Child Press International, IFCH du Maroc, etc…).

Membre de plusieurs regroupements de poètes engagés pour la paix dans le monde.

Certificat de l’organisation mondiale pour la paix, archivé à l’ONU.

Présidente d’un groupe littéraire Bangladesh – Québec – Canada.

Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés,

22 mai 2024



DISSATISFACTION

People are generally never happy.

Hearing them moan is hard on the morale.

Don’t they see the unfortunates here and there?

Instead of complaining, it’s time to volunteer.

These are more difficult times,

because many people are homeless.

Groceries on the rise: not easy.

Revolt threatens among the less docile.

Our young people see adults wasting water.

Very bad statistics on the board

On food thrown away in our garbage.

We need to change all our procedures…

Climate change caused by man

Did they start with Eve and her apple?

Let’s admit that mankind was intelligent…

But why was it so stupid?



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet.

International cultural ambassador for several organizations, representing Eastern Canada (Inner Child Press International, IFCH of Morocco, etc.).

Member of several groups of poets committed to world peace.

Certificate from the World Peace Organization, archived at the UN.

President of a literary group Bangladesh – Quebec – Canada.

World figure in favor of nations, AMLHAC: Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

All rights reserved,

May 22, 2024

INTÉRESSÉS? (EN FRANÇAIS ET EN ANGLAIS)

Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

INTÉRESSÉS?

La poésie extériorise des émotions.

Elle peut aussi vous proposer des solutions.

Je peux traiter de tous les sujets vous concernant

Avec de nombreux poèmes rythmés entraînants.

Il est question de mettre plusieurs textes en chansons

Pour présenter un spectacle donnant des frissons.

Un projet qui me tient à cœur mais, sans expérience,

J’ai besoin de professionnels avec bienveillance.

Dans la vie, il faudrait toujours garder l’espérance.

À cette fin, ayons la confiance et la patience.

J’aimerais combler mon existence de bonheurs

Faisant des heureux autour de moi avec honneur.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada.

Ambassadrice culturelle internationale pour plusieurs organismes, représentant l’Est du Canada (Inner Child Press International, IFCH du Maroc, etc…).

Membre de plusieurs regroupements de poètes engagés pour la paix dans le monde.

Certificat de l’organisation mondiale pour la paix, archivé à l’ONU.

Présidente d’un groupe littéraire Bangladesh – Québec – Canada.

Figure mondiale en faveur des nations, AMLHAC : Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

Tous droits réservés,

20 mai 2024


INTERESTED?

Poetry expresses emotions.

It can also suggest solutions.

I can deal with any subject that concerns you

With many lively, rhythmic poems.

We’re talking about setting several texts to song

To put on a show that’ll, send shivers down your spine.

A project that’s close to my heart, but with no experience,

I need professionals with kindness.

In life, we must always keep hope alive.

To that end, let’s have confidence and patience.

I’d like to fill my life with happiness

Making those around me happy with honor.



Dr. H.C. Louise Hudon, Canadian poet.

International cultural ambassador for several organizations, representing Eastern Canada (Inner Child Press International, IFCH of Morocco, etc.).

Member of several groups of poets committed to world peace.

Certificate from the World Organization for Peace, archived at the UN.

President of a literary group Bangladesh – Quebec – Canada.

World figure in favor of nations, AMLHAC: Académie Mondiale de littérature, Histoire, Art et Culture (20/01/2023).

All rights reserved,

May 20, 2024