ACCESS TO HUMAN RIGHTS INTERNATIONAL – AHRI

Dans ma biographie, vous pouvez lire que j’étudie et que je TRAVAILLE pour la paix dans le monde à Access to Human Rights International – AHRI. Voici la définition de cet organisme:


HUMAN RIGHTS INTERNATIONAL AHRI


À propos de nous:


Access to Human Rights International (AHRI) est une organisation internationale. Nous travaillons depuis 2010 bien qu’il ait été enregistré en 2014 par le gouvernement de la République populaire du Bangladesh.


Il s’agit d’une organisation de défense des droits de l’homme à but non lucratif, qui travaille sur la santé, le droit, l’éducation, l’environnement, les femmes et les enfants, l’autonomisation des jeunes, le développement rural, la réhabilitation des personnes de la rue et des apatrides.


AHRI exerce ses activités dans le monde entier par le biais de comités nationaux et internationaux. Le but de ce comité est de résoudre le problème et d’établir l’humanité pour l’être humain et de garantir les droits de l’homme partout. Pour faire prendre conscience aux gens du charretier, cela signifie que le gouvernement et les organismes publics doivent croire aux droits de l’homme tout en faisant des lois.


AHRI travaille à partir de son initiative pour développer les populations rurales en fournissant l’aide sanitaire, l’éducation, l’aide juridique, et former les jeunes et les femmes concernant leurs droits fondamentaux. Notre programme et nos activités informeront les gens afin qu’ils puissent être formés et informés sur Access to Human Rights International.


Le projet de santé et le projet d’aide juridique d’AHRI sont plus populaires pour un accès réussi dans différentes régions de pays. AHRI s’engage à garantir les droits de l’homme et l’État de droit pour chaque citoyen, en particulier pour les personnes vulnérables et sans défense.

(Définition prise sur internet)

——————————————————————————

Par ma poésie engagée, je défends souvent le droit des enfants et les victimes. J’admets mon problème de langue mais je suis lue et respectée. On m’a intégrée le 1er novembre 2020. On traduit mon français et les commentaires, lorsqu’il y a lieu,  sont excellents, partout dans le monde.


Je suis présidente exécutive, succursale du Québec, d’un groupe littéraire international. Le thème de notre groupe: L’ÉGALITÉ EST LA PAIX. Dans ma vie, j’ai toujours combattu le racisme. De souche autochtone de par ma mère, je pense que vous allez me comprendre. Aujourd’hui, mon travail est à temps partiel dans ce groupe, par manque de temps et parce que je ne peux réussir à traduire toutes les langues.


Si vous saviez tout le travail qui se fait pour défendre les démunis! Admiration et respect. Ces gens travaillent énormément.



Dr H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada

Note: mes écrits sont souvent signés Louise Hudon Trottier.