JOUR DE L’ARMISTICE, 11 NOVEMBRE. LE POÈME QUE PERSONNE N’OUBLIE





Voilà pourquoi les coquelicots… Poème composé suite au décès de son ami. Comprenez-vous l’importance de la poésie? Nos mots nous survivent pour la postérité.

Les Cimetières Flamands
par Lieutenant-colonel John McCrae
3 mai 1915

Sous les rouges coquelicots des cimetières flamands,
Qui parmi les rangées de croix bougent dans le vent,
Nous sommes enterrés. Et dans le bleu des cieux,
Les alouettes encore lancent leur cri courageux
Que plus personne n’entend sous le bruit des canons.

Nous sommes morts : il y a à peine quelques jours,
Nous connaissions les joies de la vie, de l’amour,
La fraicheur de l’aurore, les lueurs du ponant.
Maintenant nos corps sans vie reposent en sol flamand.

Nos mains inanimées vous tendent le flambeau :
C’est à vous, à présent, de le tenir bien haut,
De contre l’ennemi reprendre la querelle.
Si vous ne partagez des morts la foi rebelle,
Nos corps ne pourront pas dormir paisiblement
Sous les rouges coquelicots
des cimetières flamands.

(* Traduction du poème « In Flanders Fields » du LCol John McCrae par J. P van Noppen)

Image: Jondolar Schnurr de Pixabay

Hommage à nos vétérans. Hommage à ce grand poète.

Nous nommons maintenant le jour de l’Armistice « JOUR DU SOUVENIR ».



DR H.C. Louise Hudon, poétesse du Canada